Possible Results:
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofotorgar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofotorgar.

otorgar

Si te otorgaran un deseo, ¿que pedirías?
If you could have one wish, what would it be?
Si la villa esta construida sobre montaña te otorgaran un 100% de bono defensivo.
Caves gives 100% defence bonus if village is built on mountain.
Por esto, afirmo que los centros otorgaran a la humanidad una nueva ciencia valiosa.
Thus, I affirm that the centers will bestow upon humanity a new valuable science.
Insistió en que le otorgaran una entrevista privada con Marcos alegando conocerlo.
She insisted that they grant her a private meeting with Marcos, also claiming to know him.
Estos jugadores finalizaran en el dinero de un verdadero evento de poker, se le otorgaran los puntos.
When these players finish in the money of real poker events, you are awarded points.
Varias delegaciones propusieron que se otorgaran derechos de pesca a los Estados en desarrollo disminuyendo sus propias cuotas.
Several delegations proposed the granting of fishing rights to developing States by diminishing their own quotas.
¿Usted pudiera movilizar a cientos de personas que le otorgaran apoyo político a su causa u organización?
You could mobilize hundreds of people to provide political support for your cause or your organization?
Su comodidad está asegurada ya que nuestras habitaciones en colores suaves le otorgaran calma y un sueño sereno.
Your comfort is assured since our rooms in soft colours reserve to you a calm and serene sleep.
Mi pregunta es ¿respaldarían esta misma tesis si no se les otorgaran los dos asientos permanentes que buscan?
Would they maintain the same position if they were not given the two seats they seek?
Estándares cuestionables de aseguramiento permitieron que los prestamistas hipotecarios otorgaran a algunos prestatarios productos sofisticados fuera de su alcance.
Questionable underwriting standards enabled mortgage lenders to place some borrowers in sophisticated products they could not afford.
Si nosotros mostramos que podemos ser confiados en el uso sabio de nuestra riqueza terrenal, se nos otorgaran las riquezas celestiales.
If we show that we can be trusted to use our worldly wealth wisely, we'll be given eternal riches.
Alentaron también a los interesados a que otorgaran prioridad a las contribuciones a los recursos ordinarios (básicos) antes que a otros recursos (complementarios).
And they encouraged stakeholders to give priority to regular (core) over other (non-core) resource contributions.
Utilizando los controles parentales en Safari te otorgaran la seguridad para que tu niño no puede acceder a contenido no adecuado para ellos.
Using parental controls on Safari will grant you the safety that your children won't access content that is not suitable for them.
En el caso de los pueblos y comunidades indígenas propuso que se otorgaran de acuerdo con los principios constitucionales bajo un régimen transparente y simplificado.
In the case of indigenous communities and peoples, it proposed granting rights according to constitutional principles under a transparent and simplified system.
El CESCR recomendó que las concesiones se otorgaran teniendo en cuenta el desarrollo sostenible y que todos los camboyanos pudieran compartir los beneficios del progreso.
CESCR recommended that the granting of concessions take into account sustainable development, and for all Cambodians to share the benefits of progress.
Exhortó a los responsables políticos congoleños a que otorgaran prioridad a la conciliación y la concordia en favor del interés superior del pueblo congoleño.
It urged the country's political leaders to give priority to conciliation and harmony in the best interests of the Congolese people.
Tienes que llegar a la conclusión, ya sabes, que es muy posible que los extraterrestres vieran esta civilización, les otorgaran el conocimiento y se fueran.
You have to come up with the conclusion that, you know, it's very possible that extraterrestrials saw this civilization, gave them knowledge and took off.
Tampoco se ha dado ninguna guia que pueda conectar nuestro comportamiento aquí con nuestro estado relativo en la eternidad, excepto por las coronas que se nos otorgaran.
Neither is there any guidance given that connects our behavior here with our relative status in eternity, except for the crowns we'll be given.
Si se otorgaran más de 100 millones de euros, obviamente sería necesario supervisar nuestras propias instituciones y las organizaciones que recibiesen los fondos.
If more than EUR 100 million were to be granted, it would of course be necessary to monitor both our own institutions and the organisations receiving the funding.
Era difícil persuadir a las autoridades parroquiales para que le otorgaran a un hombre un certificado que le diese derecho a trasladarse a otra parroquia en busca de trabajo.
It was hard to persuade parish authorities to grant a man a certificate entitling him to move to another parish to seek work.
Word of the Day
to snore