otorgar
Los griegos creían que otorgaban el poder de la profecía. | The Greeks believed it provided the power of prophecy. |
Los PMA también otorgaban importancia al Programa 21. | LDCs also attached importance to Agenda 21. |
Los bancos no otorgaban préstamos para comprar casas, y los alquileres eran altos. | Banks wouldn't extend mortgages to buy homes, and rents were high. |
Los modelos de previsión le otorgaban unas probabilidades de victoria de casi el 90%. | Forecasting models gave her odds of victory of nearly 90%. |
Es por esta razón que le otorgaban una inmensa importancia. | That is why they attach so much importance to it. |
Además, los clientes otorgaban gran importancia a la longevidad de las luminarias. | Equally, the clients attached great importance to the long life of the luminaires. |
Muchas prestaciones se otorgaban sin que se hubiesen aportado las contribuciones pertinentes. | Many benefits were granted without the corresponding portion paid in contributions. |
En 2004 concluyó un proyecto experimental en 12 municipalidades que otorgaban licencia sabática. | A pilot project in twelve municipalities providing sabbatical leave was concluded in 2004. |
Éstos últimos, principalmente de carácter técnico, otorgaban mucha importancia a la mera fuerza física. | The latter, chiefly technical in nature, put a premium on sheer physical strength. |
Era la primera vez que se otorgaban certificados de ese tipo a ciudadanos de Montserrat. | It was the first time citizens of Montserrat had been given such certificates. |
Los pergaminos y logros que otorgaban puntos de aptitudes dejarán de hacerlo. | Therefore, the scrolls and achievements that provided ability points will no longer give any. |
Los primeros le otorgaban aquellos títulos en el contexto de su propio judaísmo. | The former made their claims about him in the context of their own Judaism. |
Las acciones de golpe otorgaban recompensas de plumas o marcas especiales de pintura en el rostro. | Acts of coup earned rewards of feathers or special face paint markings. |
El público votaba al ganador, y los premios se otorgaban solo a los tres primeros ganadores. | The public voted the winner, and prizes were granted only to the first three winners. |
Éstos otorgaban un papel primordial a los vegetales en su alimentación, que transmitieron en sus conquistas. | They gave a central role to the vegetables in their diet, which transmitted in their conquests. |
La protección que otorgaban estos tratados era solamente parcial y no se establecía ningún mecanismo de aplicación. | The protection in these treaties was only partial and no machinery was established. |
Por consiguiente, esos poderes se otorgaban al Vicepresidente o a cualquier persona que ejerciera esos poderes. | Therefore these powers were given to either the Vice-President or any person exercising such powers. |
Muchos hombres polinesios también siguieron esta práctica y, además, otorgaban a sus propios hermanos el mismo privilegio. | Many Polynesian men also followed this practice and, in addition, granted their own brothers the same privilege. |
Los músicos eventualmente eran liberados de otros trabajos y les otorgaban una sala designada para practicar. | The musicians were eventually granted freedom from other work commandos, and a designated room to practise in. |
Si le otorgaban al Führer su confianza, entonces estaba en sus manos ejercer las demás funciones. | If they gave the Fuehrer their confidence, then it was up to them to exercise the other functions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.