other things

With this support we aconsseguit these and many other things.
Con este apoyo hemos conseguido estas y otras muchas cosas.
The police always have other things to do, Dr. Pereira.
La policía siempre tiene cosas que hacer, Dr. Pereira.
Take this pill and lose weight without considering other things.
Tomar esta píldora y perder peso sin considerar otras cosas.
They are fearful of losing their friends or other things.
Ellos son temeroso de perdiendo sus amigos o otro cosas.
And with that change, a lot of other things changed.
Y con eso cambiar, un montón de otras cosas cambiada.
Among other things, the medical institution has an organizational-methodical department.
Entre otras cosas, la institución médica tiene un departamento organizativo-metódico.
Among other things, independence also means the opportunity to disagree.
Entre otras cosas, independencia también significa la oportunidad de discrepar.
To you other things are more important than Sahaja Yoga.
Para vosotros otras cosas son más importantes que Sahaja Yoga.
Mark a route in Google Maps and many other things.
Marca una ruta en Google Maps y muchas más cosas.
Here you can choose among other things, a unit-linked insurance.
Aquí se puede elegir entre otras cosas, un seguro unit-linked.
You're probably really busy with a lot of other things.
Probablemente estás muy ocupado con un montón de otras cosas.
This and other things will make your stay simply pleasant.
Esto y otras cosas harán que su estancia simplemente agradable.
Yeah, but I don't want my mind on other things.
Sí, pero yo no quiero mi mente en otras cosas.
Open a site to earn money: other things to remember.
Abrir un sitio para ganar dinero: otras cosas para recordar.
However, it only has identity in comparison to other things.
Sin embargo, solo tiene identidad en comparación con otras cosas.
It's like Mail Boxes Etc, but we have other things.
Es como el Mail Boxes Etc, pero tenemos otras cosas.
There are other things a man like you might do.
Hay otras cosas que un hombre como usted podría hacer.
But you can find many other things in his apartment.
Pero pueden encontrar muchas otras cosas en su apartamento.
How does a VPN help with blackouts (and other things)?
¿Cómo ayuda una VPN con los apagones (y otras cosas)?
Among other things, our philosophy needs a metaphysics of substantivity.
Entre otras cosas, nuestra filosofía necesita una metafísica de la sustantividad.
Word of the Day
to drizzle