Possible Results:
Mi nombre es Jaquelin Oteo y soy una de las expertas en familia del TRYP La Caleta. | My name is Jaquelin Oteo and I am the family expert at the TRYP La Caleta. |
Una nos lleva a Santa Cruz de Campezo pasando por los pueblos de Oteo y Antoñana; la otra nos hace pasar por Orbiso. | One takes you to Santa Cruz de Campezo via the two villages of Oteo and Antoñana; the other passes through Orbiso. |
Pero fue hasta descubrir que el dominio del sitio de la Iniciativa estaba registrado a Televisa que estos reporteros pudieron contactar a la televisora y finalmente a Esparza Oteo. | It was only after finding that the Web site's domain name was registered to Televisa that reporters contacted the station and eventually reached Esparza Oteo. |
Sin embargo, el programa y la nominación de los 25 participantes fueron coordinados por una organización estadunidense sin fines de lucro llamada Ashoka, que tiene su base en el área de Washington DC, y que Esparza Oteo confirma. | However, the show and the nomination of its 25 contestants was coordinated by a US nonprofit organization called Ashoka, which is based in the Washington DC area, Esparza Oteo confirms. |
El hombre oteó el horizonte con intensidad. | The man stared at the horizon intently. |
Moisés se detuvo a orillas del Mar Rojo y oteó el horizonte. | Moses stood at the edge of the Red Sea and looked out toward the horizon. |
Yasuki Jinn-Kuen puso una mueca, y oteó a través del muro hacia las Tierras Sombrías. | Yasuki Jinn-Kuen grimaced at the approach, then glanced across the Wall into the Shadowlands. |
Buscó y oteó el horizonte, sonriendo ligeramente cuando vio al anciano Komori permaneciendo sobre la pared de roca observando el atolón. | He looked up and scanned the horizon, grinning slightly when he saw the old man Komori standing on the rock wall overlooking the atoll. |
La guerrera León frunció el ceño y oteó el horizonte buscando el motivo que hubiese causado tal alarma en las de otro modo, relajadas criaturas. | The Lion warrior frowned and scanned the horizon for what might have caused such alarm in the otherwise relaxed creatures. |
Tras lo que pareció una eternidad, lo oteó y llegó a la cubierta del barco que estaba colindante a el, jadeando por el colosal esfuerzo. | After what seemed like an eternity, she spied it and reached the deck of the ship adjoining it, panting from the colossal exertion. |
La modelo, la llamo así porque me dijo que lo era y su nombre no lo recuerdo, enseguida se hizo cargo de la situación; oteó entre la mucha gente que había en las inmediaciones de la ermita y descubrió a Mateo. | The model,I call her that because she said she was and I don't remember her name, very quick took control of the situation; she looked around in between all the people that were there and discovered Mateo. |
El centinela oteó el horizonte desde la torre de vigilancia. | The sentry scanned the horizon from the watchtower. |
El vigía oteó el horizonte con la esperanza de divisar tierra. | The lookout scanned the horizon hoping to sight land. |
El capitán Churruca fue a proa, se inclinó sobre la roa y oteó el horizonte. | Captain Churruca went to the bow, leaned on the stem, and scanned the horizon. |
Cuando se le preguntó sobre los costos y financiamiento de la campaña publicitaria, Esparza Oteo dijo que no lo hay. | When asked about the cost and funding for the ad campaign, Esparza Oteo states that there isn't any. |
Sigarda oteó desde las alturas el extenso bosque y se sintió intranquila. | Sigarda looked out over large swaths of the forest and was uneasy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.