ostía

Popularity
500+ learners.
No, esta mañana fuimos a Ostia, a la playa.
No, this morning we went to Ostia, to the beach.
Te la puedes quedar, con todos los terrenos de Ostia.
You can have her, and all the land in Ostia.
La semana pasada fuiste a Ostia por pedido de Guerrieri.
The seventh of last month you went to Ostia for Guerrieri.
Ostia, había olvidado que son una familia respetable.
Darn, I totally forgot. They are a respectable family.
Te puedes quedar con ella y con todos los terrenos de Ostia.
You can have her, and all the land in Ostia.
Este es solo uno de dos en el portal de Ostia.
This is just one of at least two in the port of Ostia.
Nos habíamos conocido junto al mar, en Ostia.
We had met at the beach, at Ostia.
Me voy a Ostia a unirme con mi primo.
I go to join my cousin in Ostia.
No puedo ir, hay otro problema en Ostia.
I can't come. There's a new problem in Ostia.
Yo vivo en Ostia, y a ella le gustaría quedarse en mi casa.
I live in Ostia, and she'd like to slep in my house.
Estará en Ostia hasta el próximo mes.
He's in Ostia till next month.
Me ha dicho que se iba a Ostia.
She said she was going to Ostia.
Cuando llegué a Ostia, ellos ya se habían casado.
By the time I arrived in Ostia they were already married.
Sin ella, se caen los negocios de Samurái en Ostia.
Without her, Samurai's Ostia deal falls through.
Te voy a sacar los dientes de una ostia.
I'm going to take out your teeth one punch at a time.
Si no me equivoco, dijo que tenía planeado ir a Ostia.
If I heard him correctly, he was planning on going to Ostia.
Fue un tipo de Ostia.
It was a guy from Ostia.
Y lo que has dicho en el escenario es la ostia.
And what you said tonight on stage, dude, that was so awesome.
Una casa en Roma, otra en Ostia.
A place in Rome, a place in Ostia.
He pensado llevar a los niños a nuestra casa de Ostia.
I was going to take the children to Ostia.
Word of the Day
pond