osso

Tienes un poco de osso bucco aquí.
You have a little osso buco right there.
Hacen un osso buco tan divino que lo llamo la redención de la ternera.
They make an osso buco that's so divine I call it the veal shank redemption.
En un contexto contemporáneo, sucumben a la pasta convencional o unas recetas más típicas como el osso buco, risotto o picatta.
In a contemporary context, succumb to conventional pasta or a more typical recipes such as osso bucco, risotto or picatta.
Yo no creo que Osso haya escrito la última parte.
I don't think Bjørn has written the last part.
¿Así que crees que algo le ha pasado a Osso?
But do you think anything has happened to Bjørn?
Doy por resuelto el misterio de la desaparición de Osso.
I consider the mystery surrounding Werner's disappearance to be solved.
Asistente de Investigación de la Corporación OSSO AA. 25928.
Research assistant, OSSO AA Corporation. 25928.
Eché un vistazo a los papeles de Osso y me encontré esto.
I took the liberty of going through Bjørn's papers and I found this.
El asiento levemente cóncavo del taburete Osso se posa sobre elegantes patas redondas con apoyapiés.
The Osso Stool's gently concave seat perches on elegant round legs with footrests.
Es destacable también la labor de Robert Erdesz, Matyas Varkonyi, Tibor Kocsak, Gabor Presser, Robert Mandel y Steve Osso.
Also remarkable is the task carried out by Robert Erdesz, Matyas Varkonyi, Tibor Kocsak, Gabor Presser, Robert Mandel and Steve Osso.
En el último tiempo, Front Line ha recibido información sobre la situación de Mustafa Osso y Wa'il Al-Hamada, defensores de los derechos humanos.
Most recently, Front Line has been informed of the situation of human rights defenders Messrs Mustafa Osso and Wa' il Al-Hamada.
Los huéspedes también podrán visitar las granjas Dell Osso Farms para disfrutar de un viaje atrás en el tiempo y para recolectar algunos de los productos locales.
Guests can also head to the Dell Osso Farms for a trip back in time and to pick up some truly fresh local fare.
Front Line entiende, además, que el interrogatorio a Mustafa Osso, como así también las acusaciones contra Wa'il Al-Hamada, tienen relación con su labor como defensores de los derechos humanos.
Front Line further believes that the interrogation of Mustafa Osso, as well as the charges against Wa' il Al-Hamada, are linked to their work as human rights defenders.
Henry A. Peralta vulnerosso@gmail.com Especialista en Desarrollo Local Sostenible y Reducción del Riesgo de Desastres (Delnet - CIF– OIT, ONU) Asistente de Investigación de la Corporación OSSO AA.
For further information, contact: Henry A. Peralta: vulnerosso@gmail.com Specialist in sustainable local development and disaster risk reduction (Delnet—ILO/ITC) Research assistant, OSSO AA Corporation.
Asimismo, la Asociación de Abogados de Siria interrogó a Mustafa Osso sobre su participación en una reunión pacífica que tuvo lugar el 26 de julio de 2011 frente al Palacio de Justicia en la ciudad de Al Hasakah.
The Syrian Bar Association also interrogated Mustafa Osso about his participation in a peaceful gathering that took place on 26 July 2011 in front of the Palace of Justice in Al Hasakah City.
Durante el interrogatorio, que se extendió durante una hora y media, Mustafa Osso fue acusado de violar los Artículos 2 y 4 de la Ley 30 del 2010, que define el código de conducta aplicable a los abogados que ejercen su profesión en Siria.
During the interrogation, which lasted for one-and-a-half hours, Mustafa Osso was accused of breaching Articles 2 and 4 of Law 30, 2010, which outlines the code of conduct applicable to lawyers practicing in Syria.
Mustafa Osso abogó por un mayor respeto de los derechos humanos y la democracia, la abolición del estado de emergencia y la ley marcial, y el reconocimiento del derecho a manifestarse de forma pacífica, tal como lo establece el derecho humanitario internacional.
Mustafa Osso advocated for greater respect for human rights and democracy, the abolition of the state of emergency and martial law, and the recognition of the right to peacefully demonstrate, as provided for under international human rights law.
Santa Misa para la beatificación del sacerdote español Enrique de Ossó y Cervelló (14 de octubre de 1979)
Mass for the Beatification of the Spanish priest Enrique de Ossó y Cervelló (October 14, 1979)
Tarrega, con sus varios restaurantes, bares y tiendas, se encuentra a 10 minutos en coche de Ossó de Sió.
Tarrega is a 10-minute drive from Ossó de Sió and has a selection of restaurants, bars and shops.
A pesar de esto Gaudí introdujo algunos elementos decorativos de cerámica, que le causaron alguna discusión con el padre Ossó.
In spite of this, Gaudí introduced a few of ceramic decorative elements, which ended up causing a few arguments between he and Father Ossó.
Word of the Day
to cast a spell on