oshun
Popularity
500+ learners.
- Examples
OSHUN, Mister Cee and Stretch and Bobbito on stage. | OCHÚN, Mister Cee y Estirar Y Bobbito también en el escenario. |
Oshun is a cozy, comfortable and modern hotel in the neighborhood of Chueca in Madrid city center. | Oxum es un lugar acogedor, confortable y moderno situado en el Barrio de Chueca, en pleno centro de Madrid. |
Emergency drop-in centers like the Oshun Center at 13th and Mission streets offer a variety of services to homeless women and children, but not beds. | Los centros de emergencia sin citas, como el Centro Oshun en las calles 13 y Misión ofrece una variedad de servicios a mujeres y niños indigentes, pero no camas. |
I request that Oshun mamae barre alienated some unwary to affect the cascade Cabreia; if some maniac read these lines inform you right now that this is legend, wage! | Solicito que Oshun mamae barre enajenó algunos incautos para afectar el Cabreia cascada; si un maníaco leer estas líneas le informan ahora que se trata de la leyenda, salario! |
Oshún reminded us that we had to be humbler. | Oshún nos recordó que teníamos que ser más humildes. |
She was also ordained by Oshún Miwá. | Ella también fue ordenada por Oshún Miwá. |
Oshún Kayodé was probably the second male Oriaté, partly trained by Latuán. | Oshún Kayodé probablemente, fue el segundo oriaté masculino, parcialmente instruido por Latuán. |
He is married to Obba but has relations with Oyá and Oshún. | El esta casado con Obba, pero mantiene relaciones amorosas con Oyá y Oshún. |
She was ordained in Cuba by an iyalorisha known as Teresita Oshún Funké, probably the same Teresita Ariosa. | Fue ordenada en Cuba por una iyalorisha conocida como Teresita Oshún Funké, probablemente la misma Teresita Ariosa. |
Though Oshún, Yemojá and Obatalá joined us, only two orishas brought messages for the community: Ogún and Elegbá. | Aunque fuimos visitados por Oshún, Yemojá y Obatalá, solo dos orishas trajeron mensajes para la comunidad: Ogún y Elegbá. |
Oshún rules over the sweet waters of the world, the brooks, streams and rivers, embodying love, fertility. | Oshún reina las aguas dulces del mundo, los arroyos, manantiales y rios, personificando el amor y la fertilidad. |
She was made in Cuba in the late 1950s by Olga Morales, Oshún Funké, a descendant of Aurora Lamar. | Fue iniciada en Cuba, al final de los años 50, por Olga Morales, Oshún Funké, una descendiente de Aurora Lamar. |
Oshún Gere eventually became a very well-known apuón and also functioned as an Obá Oriaté in her final years. | Oshún Gere, eventualmente, se convirtió en una apuón muy conocida y en sus últimos años también ejerció la función de Obá Oriaté. |
Lamentably, the ironic games of destiny are sometimes cruel and Oshún Funké and Iná Lojú could not accompany us for the wemilere. | Lamentablemente, los juegos irónicos del destino a veces son crueles y Oshún Funké e Iná Lojú no pudieron acompañarnos en el wemilere. |
The second mention doubtlessly must correspond to the person who more arduously worked for this event, iyalorisha Jackie Ben, Oshún Funké. | La segunda mención indudablemente tiene que corresponder a la persona que más arduamente trabajó para este evento, la iyalorisha Jackie Ben, Oshún Funké. |
Abelardo Hernández, Oshún Funké, the oldest Olorisha there, sat to represent the community and manipulate the ibó for itá. | Por jerarquía de edad, Abelardo Hernández, Oshún Funké, el mayor Olorisha presente, se sentó a manipular ibo a nombre de la comunidad. |
The Ilé Iyamí Oshún Muyiwá informs that in keeping with our tradition, the annual reading of our house disclosed the figure of Ogbé/Ejionilé (Ejiogbé). | El Ilé Iyamí Oshún Muyiwá informa que de acuerdo con nuestra tradición, la lectura anual de nuestra casa divulgó la figura de Ogbé/Ejionilé (Ejiogbé). |
Tinibú directed all the ritual aspects and Oshún Funké sat on the mat to take ibo on the day of itá on behalf of our community. | Tinibú condujo todo el aspecto ritual y Oshún Funké se sentó en estera a tomar ibo el día de itá en nombre de nuestra comunidad. |
As has been said on previous occasions, Oshún requested this event during the wemilere that we celebrated for Shangó in December of 2002. | Como se ha dicho ya en otras ocasiones, este toque fue pedido por Oshún en el wemilere que se le dio a Shangó en Diciembre del 2002. |
Matanzas: Oshún in the Marina that the sweet water of the springs sprouts among the stones of the streets and he/she appears in the patios. | Matanzas:Tan Oshún en la Marina, que el agua dulce de los manantiales brota entre las piedras de las calles y aparece en los patios. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
