oscurecía
-I was darkening
The word oscurecía is the imperfect form of oscurecer in the first person singular. There are other translations for this conjugation.
See the full oscurecer conjugation

oscurecer

Pero cuando oscurecía, la casa parecía estar más viva.
But when the sun went down, the house definitely seemed to come more alive.
Luego se oscurecía; luego se aclaraba de nuevo.
Then it would get dark; then it would clear again.
Bueno, muy pronto fue obvio que oscurecía.
Well soon, it was obvious it was getting dark.
Solo salía cuando oscurecía y no había nadie cerca.
I only went out when it was dark and no people were around.
Al final del día, mientras oscurecía, imaginé un ser brillando en la oscuridad.
At the end of day, as it darkened, I envisioned a being shining in the dark.
De pies a cabeza, la figura estaba vestida con una gruesa tunica que oscurecía todos los detalles.
From head to toe, the figure was clad in a thick robe that obscured every detail.
A medida que oscurecía, podían escucharse los gritos por lo que ocurría allí abajo.
As it started getting dark, you could hear the screaming and yelling from what was happening below.
Incluso él, que solo tenía diez años de edad, la notaba como un vapor que oscurecía el aire.
Even he, no more than 10 years of age, could sense it like a darkening vapor in the air.
A la tarde del día, ya que oscurecía, En la oscuridad y tiniebla de la noche.
In the twilight, in the evening of the day, In the middle of the night and in the darkness.
Sí, además de otras de las que entonces no disponía, porque el cuerpo, cual velo sobre ellas lanzado, las oscurecía.
Yes, and others that have not had, because the body, like a veil thrown over them, obscuring them.
Debimos permanecer en el puente mucho tiempo porque cuando llegamos a la casa de Stephen Lynn ya oscurecía.
We must have stayed on that bridge for a long time... because when we got back to stephen Lynn's it was getting dark.
La carretera principal -anteriormente un paraíso para los bandidos nocturnos- fue, durante muchos años, considerada insegura de transitar en cuanto oscurecía.
The main road - formerly a haven for nighttime bandits - was, for many years, considered unsafe to drive after dark.
El oficial vio como la nieve se convertía en una ola, una gigantesca ola que oscurecía a los Unicornio, que cargaban hacia ellos.
The officer watched as the snow whipped into a wave, a gigantic rolling wave that obscured the charging Unicorn.
Los maestros budistas dan gran importancia a saber reconocer este momento pues es cuando nos encontramos con la verdadera naturaleza de nuestra mente tras haberse disuelto todo lo que la oscurecía. Si somos capaces de reconocer este estadio y permanecer en él se puede conseguir la liberación.
The Buddhist teachers give great importance to recognizing this moment, because only once the darkness disappears are we able to discover the true nature of our minds. If we are able to recognize and remain in this state we will be liberated.
La noche se oscurecía aún más dentro de la arboleda.
The darkening night grew even darker within the grove.
Por la ventana se veía cómo el día se oscurecía cada vez más.
Through the windows, you saw that the day was getting darker and darker.
Vi como se le oscurecía la cara.
I just saw his face darken.
Lo gracioso es que mientras más oscurecía, el Leilani se volvía más mágico.
But the funny thing was the darker it got, the more magical the Leilani became.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict