Las concentraciones oscilaban entre 7,01 y 2,630 ng/g de peso en húmedo. | Concentrations ranged from 7.01 to 2,630 ng/g wet weight. |
Las puntuaciones requeridas oscilaban entre 90 y 95. | The scores required ranged from 90 to 95. |
Balanceaban y oscilaban entre paredes invisibles y se comprimían con ustedes. | They vibrated and swung between unseen walls and solidified with you. |
Convertidos a euros, estos precios oscilaban entre 18 y 20 EUR/MWh. | Converted into euro, these prices range between EUR 18 and EUR 20/MWh. |
Sus edades oscilaban entre 1 y 17 años. | The age group varies from 1 - 17 years. |
Sus edades oscilaban entre 27 y 49 años, y el 57'2% eran mujeres. | Their age ranged from 27 to 49 years, and 57.2% were women. |
Los 79 pacientes oscilaban entre los 19 y los 96 años de edad. | The 79 patients ranged in age from 19 to 96 years. |
Los precios oscilaban entre 10 y 20 pesos nacionales. | Prices range from 10 to 20 pesos. |
Para fines de 2018, las estimaciones oscilaban entre varios miles y 30,000 combatientes. | By the end of 2018, estimates ranged from several thousand to 30,000 fighters. |
Los tipos de derecho antidumping oscilaban entre el 7,3 y el 42,6 %. | The anti-dumping duty rates ranged from 7,3 % to 42,6 %. |
Los derechos antidumping provisionales oscilaban entre el 44,9 % y el 65,2 %. | The provisional anti-dumping duties ranged from 44,9 % to 65,2 %. |
Los comités de distrito oscilaban entre los campesinos y las autoridades. | The county committees oscillated between the peasants and the men higher up. |
Mis emociones también oscilaban salvajemente. | My emotions also oscillated wildly. |
Las sugerencias preliminares para la eficiencia de la destrucción oscilaban entre 99,999% y 99,9999%. | Preliminary suggestions for destruction efficiency ranged between 99.999 and 99.9999 per cent. |
En otra sala los niveles de ruido oscilaban entre 69 dB y 119 dB. | In another the noise levels varied from 69 dB to 119 dB. |
Los derechos antidumping modificados oscilaban entre el 51,2 % y el 78,8 %. | The amended definitive anti-dumping duties ranged from 51,2 % to 78,8 %. |
Al 31 de agosto de 2007, las demoras oscilaban entre cinco y ocho meses. | Delays as at 31 August 2007 ranged from five to eight months. |
Las diferentes sentencias impuestas oscilaban entre 1 y 10 años de prisión. | The range of sentences imposed have been between 1 year - 10 years imprisonment. |
En particular, las demoras en la conclusión de 10 proyectos oscilaban entre dos y nueve meses. | In particular, delays in the completion of 10 projects ranged from two to nine months. |
Los niveles de THC oscilaban entre el 4 y el 10%. | The THC-levels ranged between 4-10%. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
