osar
Creía que había cosas que no osarían hacer. | I thought there were things they wouldn't do. |
Los gobiernos, decían, no osarían plantear en un foro internacional un tema que despierta tanta susceptibilidad entre sus ciudadanos. | Governments, they said, would not dare to bring into the international arena a topic on which their citizens are so sensitive. |
Mientras los vikingos masacraron los asentamientos desprotegidos. de las orillas norteñas, la costa sur disfrutaba en el seguro conocimiento que los normandos no osarían venir. | While the Vikingr brutalised the unguarded settlements of the Northern shores, the south coast basked in the safe knowledge that the Normans had dared not come. |
Además, incluso si numerosas prácticas prescritas y toleradas en algunos países le producen horror, San Vicente y las Granadinas no osarían injerirse en los asuntos internos de esos países ni cuestionar sus motivaciones. | Furthermore, despite the abhorrent nature of many practices prescribed and tolerated in some countries, Saint Vincent and the Grenadines would not presume to interfere in those countries' domestic affairs or to question their motives. |
¿Hay entre la intelectualidad técnica, muchos que osarían romper con el mundo burgués e intervenir a favor de la edificación de una nueva sociedad? ¿Cree Ud. que haya mucha gente de ese tipo, digamos, en Inglaterra o en Francia? | Do you think there are many people of this kind, say, in England or in France? No, there are few who would be willing to break away from their employers and begin reconstructing the world. |
Volver a Segunda Batalla de Osarian. | Return to Second Origin Release. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.