osamenta

Desconocemos el número exacto porque en muchos casos la osamenta se mezcló.
We don't know their exact numbers as in many cases the bones got mixed up.
Labios colgantes y un indicio de papada, el tórax amplio y las patas de fuerte osamenta.
Hanging lips and a trace of dewlap, an ample thorax and limbs with a strong bony framework.
Cuando el sistema interconectado de la osamenta, los ligamentos, los tendones, los músculos, los meniscos y la rótula se desincronizan.
When the interconnected system of bones, ligaments, tendons, muscles, menisci and patella is thrown out of whack.
No sabemos exactamente si toda la osamenta que encontramos, como fue la de Sighet, es de antiguos presos políticos.
We don't know for sure if all the bones we found, like those we found in Sighet, belong to former political prisoners.
Las articulaciones son de buena osamenta con hombros y muslos musculosos y pies redondos y recogidos con dedos bien arqueados.
The limbs have a good bony framework with muscled shoulders and thighs; round and compact feet; the fingers are well curved.
Los miembros anteriores tienen osamenta fuerte y buena musculatura, los posteriores muslos grandes y muy desarrollados, con musculatura evidente.
The forelimbs do have a strong bony frame and good muscles, the hind legs have big and developed thighs, with a manifest musculature.
Entierros secundarios, los cuerpos habiéndose puesto en otro lugar hasta quedar reducidos a la osamenta, aunque solo los huesos largos y los cráneos fueron depositados en el dolmen.
Secondary interments, the bodies having been placed elsewhere until reduced to bones, although only the long bones and the skulls were deposited in the dolmen.
Los miembros anteriores tienen que ser bien en aplomo, fuertes y de buena osamenta, los posteriores con musculatura bien definida y rodilla bien angulada.
The forelimbs must be well perpendicular, strong and with a good bony framework, the hind limbs are with a well defined musculature and well angled knee.
También posee cuatro parques, un museo de antroplogía e historia (colección de piezas precolombinas, osamenta de animales prehistóricos y objetos contemporáneos) y varias haciendas de finales del siglo XVIII.
It also has four parks, an Antropologhy and History Museum (with a collection of pre-Columbian artifacts, bones of prehistoric animals and contemporary objects) and several farms in the late eighteenth century.
Todos los días, y antes de que se efectúen modificaciones en cualquier tramo de la excavación, el equipo también realiza un registro fotográfico detallado del avance en la exposición de cada osamenta.
Every day, and before modifications are made in any part of the excavation, the team also makes a detailed photographic record of the progress achieved in exposing each group of bones.
A lo largo del tiempo he tenido la ocasión de corroborar que en estos ejemplares se encuentran individuos de mejor osamenta y más masivos, así como cabezas típicas y temperamentos generalmente fuertes.
Since a long time I have been corroborating that in this specimens we can find dogs with better skeleton and more massive, as well as very typical heads and usually very strong temperaments.
La cripta de los Príncipes, situada bajo el coro, alberga las sepulturas más antiguas de los Wittelbach en Múnich, conteniendo, entre otros, la osamenta del emperador Luís de Baviera.
The crypt of the Princes under the choir is home to the most ancient caverns of the Wittelsbach at Munich, containing the bones of the Emperor Louis the Bavarian, amongst others.
En cualquier caso, la cueva más famosa de Ataun es la de Troskaeta ya que el desarrollo de varios kilómetros y la osamenta de oso Urdus Spelaeus encontrada allí le confieren una relevancia especial.
However, the most famous cave in Ataun is the Troskaeta cave, for it is several kilometres long and the bones of the Urdus Spelaeus bear found there are of special relevance.
La osamenta fósil del Trucidocynodon, descubierta en 2009 en rocas de 220 millones de años del municipio de Agudo, también en Rio Grande do Sul, es uno de los esqueletos de cinodonte más completos que se hayan encontrado.
Found in 2009 in 220-million-year-old rocks in the municipality of Agudo, also in Rio Grande do Sul, the fossilized skeleton of Trucidocynodon is one of the most complete cynodont skeletons ever discovered.
La osamenta fósil del Trucidocynodon, descubierta en 2009 en rocas de 220 millones de años situadas en el municipio de Agudo, también en Rio Grande do Sul, es uno de los esqueletos de cinodonte más completos que se hayan encontrado.
Found in 2009 in 220-million-year-old rocks in the municipality of Agudo, also in Rio Grande do Sul, the fossilized skeleton of Trucidocynodon is one of the most complete cynodont skeletons ever discovered.
Comenzando no antes de las cuatro semanas después de la fase aguda, educar cuidad osamenta al público sobre la diferencia entre psicopatología y sufrimiento psicológico normal, evitar las sugerencias de presencia de psicopatología en amplia escala y evitar jergas y modismos que conlleven un estigma.
Commencing no earlier than four weeks after the acute phase, carefully educate the public on the difference between psychopathology and normal psychological distress, avoiding suggestions of wide-scale presence of psychopathology and avoiding jargon and idioms that carry stigma.
CAMAGÜEY.- El grupo de participantes en el taller de estudios históricos y arqueológicos, después de varios indicios durante las excavaciones, halló una osamenta humana en el tramo correspondiente al parque José Martí, un sitio relacionado con la desarrollo cultural, religioso y social de esta urbe.
CAMAGÜEY.-The group of participants in the workshop of historical and archaeological studies, after several indications during the excavations, found human bones in the section corresponding to José Martí Park, a site related to cultural, religious and social development of this city.
Los paleontólogos encontraron la osamenta de un dientes de sable.
The paleontologists found the skeleton of a saber-toothed cat.
Los buitres se fueron y lo único que quedó fue la osamenta.
The vultures left and all that was left was the bones.
García señaló que tras obtener la muestra del perfil genético a la osamenta hallada y también de Edny Guillem Murillo, madre del exdiputado manabita, se determinó como resultado que Guillem tenía una probabilidad de maternidad del 99,99% del cadáver hallado.
Garcia said that after obtaining the genetic profile sample from the bones found and also from Edny Guillem Murillo, mother of the former congressman, it was determined that Guillem had a probability of maternity of 99.99% of the corpse found.
Word of the Day
to drizzle