veáis
Subjunctivevosotrosconjugation ofver.

ver

Aunque es difícil penetrar el problema de modo que al final os veáis libres de él, veamos si podemos hacerlo ahora.
Although it is difficult to go into this so that at the end you are free of it, let us see if we can do it now.
Situaros en un círculo de manera que todos os veáis.
Situate in a circle so that all you see yourself.
¿Qué vais a hacer la próxima vez que os veáis?
What're you gonna do the next time you see each other?
Hasta entonces es mejor que no os veáis.
Until then, it is best you not see each other.
La próxima vez que os veáis, ¡seréis novia y novio!
The next time you two see each other, you're gonna be bride and groom!
No tenéis que pelear cada vez que os veáis.
You guys don't need to fight every single time you hang out.
Tal vez mañana, cuando os veáis a la salida del sol.
He may, when he meets you at sunup tomorrow.
Sé que puede que no os veáis como solución a un problema nacional.
I know you may not see yourself as a solution to a national problem.
Espero que os veáis a menudo.
I hope you see a lot of each other.
Me alegro mucho de que Dorothy y tú os veáis más a menudo.
I'm so glad you and Dorothy are seeing more of each other.
Quizá la suelten pronto también, y os veáis fuera.
Maybe she'll get sprung soon, too, and you'll see each other on the outside.
Si quieres, puedo hacer que os veáis en secreto.
I can fix it for you on the quiet if you want to see him.
Me alegro mucho de que Dorothy y tú os veáis más a menudo. Gracias.
I'm so glad you and Dorothy are seeing more of each other.
Comprueben obligatoriamente el escorzo y la iluminación vebkamery que durante la interlocución os veáis normalmente.
Surely check a foreshortening and lighting of the webcam that during interview you looked normally.
Me encanta que os veáis forzados a vivir aquí juntos hasta que tu casa esté arreglada.
I love that you guys are forced to live here together until your place is fixed.
Me encanta que os veáis forzados a vivir aquí juntos hasta que tu casa esté arreglada.
I love that you guys are forced to live here together until your place is fixed.
Es de vital importancia que os veáis a vosotros mismos como un centro de imaginación y de energía.
It is vital that you see yourself as a vision and energy center.
Y vas a quererle o quererla con todo tu ser, una ves os veáis.
And you are gonna love him or her with everything that you have, once you two meet.
Cuando os veáis a vosotros mismos, os sorprenderá lo admirables y felices que seréis.
When you see yourself, you'll be amazed how admiring you are, how happy you are.
Os hará bien a ti y a Kay que no os veáis durante algo así como una semana.
You know, it might do you and Kay some good not to see each other for a week or so.
Word of the Day
celery