ir
Necesito que os vayáis a otro sitio durante unos días. | I need you to stay someplace else for a few days. |
La mejor manera de ayudarme es que os vayáis. | Best way you can help me is to break up. |
Lo único que me interesa es que vosotros os vayáis ahora. | Only thing that interests me is you... leaving now. |
Todavía no me puedo creer que al final os vayáis a vuestra... | Still can't believe you guys are finally going on your... |
No quiero que os vayáis con las manos vacías. | I don't want you to leave empty-handed. |
Creo que es el momento de que os vayáis. | I think it's time for you to leave. |
Creo que es hora de que os vayáis. | I think it's time for you to go. |
Será mejor que os vayáis, y llevaos comida. | Better get along, and take some food with you. |
Será mejor que os vayáis por donde habéis venido. | Best to go out the way you came in. |
Y por eso, quiero decir que os vayáis. | And by that, I mean get out. |
No quiero que os vayáis ninguno de los dos. | I don't want either of you to leave. |
Ya es hora de que os vayáis a la cama. | I think you'd better go to bed, both of you. |
Sí, es hora de que os vayáis muchachos. vamos. | Yeah, still time to go, lads. Come on. |
No es necesarios que os vayáis, ninguno de los dos. | No need to go, both of you |
Es hora de que os vayáis. | It is time for you to go. |
No, solo quiero que os vayáis. | No, I just want you to leave. |
Creo que es fantástico que vosotros os vayáis a casar de nuevo. | I think it's great you two are getting remarried. |
Bueno, necesito que todos os vayáis. | Um, I need for you all to go out. |
¿Qué queréis que diga? ¿Que no quiero que os vayáis? | Do you want me to say... that I don't want you to leave? |
No os vayáis sin probar sus croquetas, de las mejores de Barcelona. | Don't forget to try the croquettes, they're among the best in Barcelona. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.