pondréis
Futurevosotrosconjugation ofponer.

poner

No os separaréis de Mi Casa ni os pondréis como ejemplos para que los jóvenes sigan.
You will not break away from My House and set yourselves up as examples for the young to follow.
Vendréis y os pondréis delante de mí en esta casa sobre la cual es invocado mi nombre, y diréis: Librados somos: para hacer todas estas abominaciones?
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do all these abominations?
¡U os pondréis de rodillas ahora y haréis expiación al Padre, el Padre Eterno, por las muchas ofensas que ahora están colocando sobre vosotros un castigo como nunca ha sido visto por la humanidad!
Or will you get down upon your knees now and make atonement to the Father, the Eternal Father, for the many offenses that are setting now upon you a chastisement such as has never been seen before by mankind!
¡No os pondréis a tentar a vuestros pastores!
You shall not set yourselves to tempt your pastors!
Una vez realizada la ruta os pondréis a punto para ir a cenar.
Once the route you will put you ready for dinner.
Pero os aseguro que os pondréis bien.
But I assure you, you'll be all right.
No tenemos bastantes. Los demás os pondréis chándal, pero están muy bien.
We don't have enough uniforms to go around, so the rest of you will wear sweat suits, but they're very nice.
Lleváis solamente el calzado conveniente, de otro modo todo que os pondréis, a usted no será amable.
Carry only convenient footwear, differently everything that you will put on, it will not be lovely to you.
Si os pondréis kosuhu al novio, que será a algunas dimensiones más – usted en la tendencia.
If you put on a leather biker jacket of the boyfriend which will be some sizes more–you in a trend.
También os pondréis al corriente de las contraindicaciones, a que presencia observar de esta especie los regímenes no es recomendable.
Also you will get acquainted with contraindications in the presence of which it is not recommended to keep to such diets.
Cómo Mis pastores, ¿os pondréis de pie delante de Mí y Me diréis que vuestras enseñanzas han sido puras delante de Mi vista?
As pastor you shall stand before Me and shall you say to Me that your teaching has been pure in My sight?
Seréis vosotros los primeros beneficiarios de ello, porque os pondréis así en el camino de la única verdadera Liberación.
You will be the first to benefit from those campaigns, for in this way you will be stepping out on the path to the only true Liberation.
Cuando consigáis conocer la verdad de vuestras experiencias en la dimensión inferior os pondréis exultantes, llenos de gozo y ansiosos por recuperar el tiempo perdido.
When you get to learn the truth of your experiences in the lower dimension, you will become elated and full of joy and eager to make up for lost time.
Si luego la discapacidad influye o hay que tenerla en cuenta (a veces es necesario por cuestiones prácticas, pero no siempre), entonces ya os pondréis a ello, pero no antes.
If then the disability influences or must be taken into account (sometimes it is necessary for practical reasons, but not always), then you will have to think about it, but not before.
Durante unas horas, os pondréis en la piel de un detective, analizareis y observaréis cada índice con el fin de descubrir la ciudad de Oporto, desde otro ángulo, mezclando arte, cultura y diversión.
You will analyse and detect every sign to discover the city of Oporto from another point of view, combined with art, culture and fun.
Cuando el dueño de la casa se levante y cierre la puerta, os pondréis los que estéis fuera a llamar a la puerta, diciendo: '¡Señor, ábrenos!'
When once the householder has risen up and shut the door, you will begin to stand outside and to knock at the door, saying, 'Lord, open to us.'
Cuando el dueño de la casa se levante y cierre la puerta, os pondréis los que estéis fuera a llamar a la puerta, diciendo: '¡Señor, ábrenos!'.
When once the master of the house has got up and locked the door, you will stand outside; then you will knock at the door calling: 'Lord, open to us'.
Ante las fiestas todos los establecimientos decentes encargan de antemano, así que si os pondréis a la elección del lugar demasiado tarde, a usted se quedará escoger entre la cafetería decaída en el suburbio y el comedor de un de las escuelas profesionales locales.
Before holidays all decent institutions order in advance so if you will be accepted to a place choice too late, you will need to choose between mean cafe on the suburb and the dining room of one of local technical training colleges.
Os pondréis en la piel del comandante de un grupo de resistencia dedicado a recuperar la Tierra de las garras de sus ocupantes alienígenas.
You play as the Commander of an underground resistance group dedicated to taking back the Earth from its alien occupiers.
Y muchos también avanzaron y los golpearon, diciendo: ¿Os pondréis otra vez a juzgar a este pueblo y a condenar nuestra ley?
And many came forth also, and smote them, saying: Will ye stand again and judge this people, and condemn our law?
Word of the Day
sorcerer