¿Os pasáis el día ensayando? | Do you spend the whole day rehearsing? |
Os pasáis el día jugando. | You two play the whole day. |
Os pasáis probablemente el día leyendo cada correo que os llega, acompañado de una melodía de vuestro gusto. | We probably you spend the day reading every email that comes to you, accompanied by a melody to your liking. |
Seguro que todos os pasáis un buen de risas con este artilugio. | Sure you all have a good laugh with this gadget. |
¿Por qué no os pasáis antes de marcharos? | Why don't you stop by before you leave? |
Cuando os pasáis vuestro tiempo reuniendo cosas, dinero, poder, estáis adorando ídolos. | If you spend your time gathering things, money, power, you are worshiping idols. |
Los Oradores os pasáis información de una generación a otra. | You Speakers carry information down through the generations. |
¿Porqué no os pasáis? | Why don't you guys come over? |
¿Chicos, por qué no os pasáis por allí y averiguáis si se encontraba con alguien? | Why don't you guys head up and see if he was meeting with anyone? |
Bueno, no es tan difícil. Especialmente ya que os pasáis la vida intentando leer la mía. | Well, that is not so difficult, especially since you spend all of your time trying to read mine. |
¿Estabais esperando? Como siempre os pasáis veinte minutos hablando de vuestras interesantes vidas personales y vuestras profundos problemas emocionales... | Were you waiting? talking about your {*interesting}personal lives and your cool emotional problems. |
Si os pasáis por las instalaciones de la cueva del Soplao, no dejéis de visitar la exposición de la primera edición del concurso. | If ye pass by the facilities Cave Soplao, do not fail to visit the exhibition of the first contest. |
¿Qué importa, oh pastores, si reunís y ganáis todos los tesoros de vuestro mundo, de la tierra, y os pasáis el velo sin nada, sin tesoros almacenados en el Cielo? ¡Seréis desterrados al reino eterno de los muertos! | What does it matter, O pastors and shepherds, if you gather and gain all of the treasures of your world, the earth, and you come bare across the veil with no treasures stored in Heaven? |
¡Os pasáis aquí todo el tiempo! | You're here all the time! |
Si os pasais por el Foro podeis tener toda la información. | If you pass by the Forum you can have all the information. |
No puedo salir antes de que llegue la Señorita Wilk. Vete a buscar a Benny y luego os pasais a por mí, ¿vale? | I can't go until Miss Wilk gets here, so get Benny... and check me out on the way back. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.