largáis
Presentvosotrosconjugation oflargar.

largar

Siempre os largáis todos y me dejáis a mí con todo el trabajo.
You guys always wander off and leave me with all the work.
Si no os largáis de aquí para cuando cuente tres...
And if you two don't clear out of here by the time I count to three...
¿Por qué os largáis todos?
Why are you all leaving?
Hablando de eso, ¿cuándo os largáis?
Speaking of which, when are you gonna clear out?
Si no os largáis llamaré a la policía.
I'll call the police if you don't run away.
Si os retiráis y os largáis, nadie lo sabrá.
Call your men off and get out, no one will know.
¿Por qué no os largáis de aquí?
Why don't you guys just beat it?
Así que por qué no os largáis tú y tu "carro".
So why don't you and your hooptie just move along now?
¿Por qué no os largáis mientras los buenos trabajan?
So why don't you guys get while the getting's good.
¿Y por qué no os largáis?
Why don't you clear out?
Si ganamos nosotros, os largáis de aquí, y admitís que soy el tío que más se parece a Atreyu del mundo.
We win, you guys just bounce on out of here, and then sort of admit that I'm the most Atreyu-looking dude you've ever met.
Así que, si habeis traido algo os largais de aquí ahora.
So, if you're carrying anything, you get it out now.
Word of the Day
to drizzle