largar
Siempre os largáis todos y me dejáis a mí con todo el trabajo. | You guys always wander off and leave me with all the work. |
Si no os largáis de aquí para cuando cuente tres... | And if you two don't clear out of here by the time I count to three... |
¿Por qué os largáis todos? | Why are you all leaving? |
Hablando de eso, ¿cuándo os largáis? | Speaking of which, when are you gonna clear out? |
Si no os largáis llamaré a la policía. | I'll call the police if you don't run away. |
Si os retiráis y os largáis, nadie lo sabrá. | Call your men off and get out, no one will know. |
¿Por qué no os largáis de aquí? | Why don't you guys just beat it? |
Así que por qué no os largáis tú y tu "carro". | So why don't you and your hooptie just move along now? |
¿Por qué no os largáis mientras los buenos trabajan? | So why don't you guys get while the getting's good. |
¿Y por qué no os largáis? | Why don't you clear out? |
Si ganamos nosotros, os largáis de aquí, y admitís que soy el tío que más se parece a Atreyu del mundo. | We win, you guys just bounce on out of here, and then sort of admit that I'm the most Atreyu-looking dude you've ever met. |
Así que, si habeis traido algo os largais de aquí ahora. | So, if you're carrying anything, you get it out now. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.