¿Cuándo os hicisteis tan aburridos? | When did you become so boring? |
¿Por eso os hicisteis, perdón... | Is that why you... |
Por vuestra parte, os hicisteis imitadores nuestros y del Señor, abrazando la Palabra con gozo del Espíritu Santo en medio de muchas tribulaciones. | And so, you became imitators of us and of the Lord, accepting the Word in the midst of great tribulation, but with the joy of the Holy Spirit. |
Os hicisteis daño el uno al otro, y me pusisteis en el medio. | You hurt each other, and then you put me in the middle. |
Quiero saber como vosotras dos os hicisteis amigas. | I want to know how you two ever became friends. |
Tú y Peter también os hicisteis cargo de ese. | You and peter also took care of that one. |
Tal como él se hizo vuestro, vos os hicisteis suya. | As soon as he became yours, you became his. |
Sé que tú y otros inquilinos os hicisteis amigos durante vuestra estancia. | I know you and the other tenants actually became friends during your stay. |
Así que vosotros dos os hicisteis realmente... | So you two a-actually did... |
A ver, ¿cómo os hicisteis vegetarianos? | I mean, how did you become a vegetarian? |
Nunca me has contado cómo Emily y tú os hicisteis amigos. | So, um, you never told me how you and Emily came to be friends. |
¿Por qué os hicisteis músicos? | Why did you guys become musicians? |
¿Dónde os hicisteis eso? | Where did you do that? |
Y os hicisteis artificiales. | And we became artificial. |
¡Imaginaos! Renuncian a su autorrealización por este motivo. A ver, ¿cómo os hicisteis vegetarianos? | They miss their Atma sakshatkara because of this. I mean, how did you become a vegetarian? |
Si habéis cambiado la cuenta de email que teníais cuando os hicisteis socios, por favor contactad con nosotros para indicarnos dónde debemos enviar vuestro sobre. | If you've changed the email account you used while registering as a member, please contact us to confirm where we should send your gift. |
También os hicisteis imitadores de nosotros y del Señor, recibiendo la palabra en medio de gran tribulación, con gozo del Espíritu Santo; de tal manera que habéis sido ejemplo a todos los creyentes en Macedonia y en Acaya. | You became imitators of us and of the Lord; in spite of severe suffering, you welcomed the message with the joy given by the Holy Spirit. And so you became a model to all the believers in Macedonia and Achaia. |
¿Dónde estaba cuando os hicisteis estas fotos? No salgo en ninguna. | Where was I when you took those photos? - I'm not in any of them. |
Por tanto, el Padre ilimitado dice: ¡Os hicisteis tan insensatos! | Therefore, the unlimited Father would say: You became so senseless! |
Oh, no me dí cuenta que os hicísteis amigos tan rápido. | Oh, i-i didn't realize the two of you had become fast friends. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.