Obrando así, no os haréis culpables. | Thus you shall do, and you will not incur guilt. |
No haréis junto a mí dioses de plata, ni os haréis dioses de oro. | You shall not make gods of silver, nor shall you make to yourselves gods of gold. |
Claramente, os haréis gradualmente conscientes de los cambios y os encantará elevaros de las vibraciones inferiores. | Clearly you will gradually become aware of the changes and pleased to be lifted up out of the lower ones. |
Rápidamente os haréis independientes y tendréis mucho más tiempo para vosotros mismos y para perseguir vuestros intereses. | You will quickly become independent and consequently have so much more time for yourself and the pursuit of your interests. |
Finalmente, todos experimentaréis la plena consciencia y os haréis uno con todo lo físico y con la vasta extensión del Cielo. | Finally, you will all experience full consciousness and become one with all of physicality and Heaven's vast expanse. |
Luego os haréis muy independientes y decidiréis vuestro propio futuro, pero eso no significa que perdamos el contacto con vosotros. | You will then become very independent and decide your own future, but that does not mean that we will lose contact with you. |
Como la confección que harás, no os haréis otra según su composición: te será cosa sagrada para Jehová. | The incense which you shall make, according to its composition you shall not make for yourselves: it shall be to you holy for Yahweh. |
EXO 30:37 Como la confección que harás, no os haréis otra según su composición: te será cosa sagrada para Jehová. | EX 30:37 And as for the perfume which thou shalt make, ye shall not make to yourselves according to the composition thereof: it shall be unto thee holy for the LORD. |
Si os preguntáis estas preguntas con frecuencia os haréis sabios. | If you ask yourself these questions often you'll become wise. |
El Padre dice: recordadme y os haréis puros. | The Father says: Remember Me and you will become pure. |
Al haceros conscientes del alma, os haréis muy dulces y calmados. | By becoming soul conscious, you will become very sweet and cool. |
Cuanto más permanezcáis en el recuerdo, más puros os haréis. | The more you stay in remembrance, the purer you will become. |
Así que os haréis una idea de la gravedad de mi problema. | So you will understand the gravity of my problem. |
Solo entonces os haréis satopradhan. | Only then will you become satopradhan. |
Haceos puros en este único nacimiento, recordadme y os haréis satopradhan de tamopradhan. | Become pure in this one birth, remember Me and you will become satopradhan from tamopradhan. |
Cuanta más riqueza de conocimiento toméis del Padre, más ricos os haréis. | The more wealth of knowledge you take from the Father, the wealthier you will become. |
Solo recordándole os haréis puros. | Only by remembering Him will you become pure. |
Cuando entréis en nuestro reino os haréis parte de un vasto colectivo humano galáctico. | When you enter our realm, you become a part of the vast galactic human collective. |
Por eso, el Padre os aconseja: Hijos, ¡recordadme y os haréis puros! | This is why the Father advises you: Children, remember Me and you will become pure! |
Todos vosotros os haréis inmortales. | All of you will become immortal. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.