hallar
Cuando os halláis en presencia de algo muy hermoso, si empezáis a charlar no captaréis su significado. | When you are in the presence of something very beautiful, if you begin to chatter you will not sense its meaning. |
Habéis recorrido una distancia grande y, sin embargo, os halláis en casa aquí en Roma, centro de la cristiandad. | You have come a long distance, and yet you are still at home here in Rome, the centre of Christianity. |
Cuando os halláis en un estado mental receptivo, las cosas pueden comprenderse con facilidad; cuando vuestra verdadera atención está puesta en algo, escucháis. | When you are in a receptive state of mind, things can be easily understood; you are listening when your real attention is given to something. |
Sin embargo, el campo de vuestro trabajo está tan estrechamente relacionado con los seres humanos que os halláis constantemente en la frontera entre la tecnología y la ética. | However, the subject of your work is so closely connected with human beings that you constantly find yourselves at the frontier between technology and ethics. |
Es un motivo de alegría y felicidad poder hablaros en vuestras casas y escuelas o donde os halláis reunidos para escucharnos. | It is a source of joy and happiness for Us to be able to speak to you in your own homes and schools, or wherever you are gathered to listen. |
Todos vosotros os halláis aquí reunidos de común acuerdo, con vuestros corazones atraídos, vuestras almas llenas de amor divino, trabajando y anhelando la unidad del mundo. | You are all met here with one accord, heart drawn to heart, souls overflowing with Divine love, working and longing for the unity of the world. |
La verdadera convivencia, en cambio, no es, distracción; es, en realidad, un estado en el que os halláis constantemente en proceso de entenderos a vosotros mismos en relación con algo. | Whereas, true relationship, which is not a distraction, is really a state in which you are constantly in a process of understanding yourself in relation to something. |
Vosotros Santos que os halláis en los Estados Unidos de América y decís por primera vez que no hay ninguna persona para votar, YO ya os dí el único candidato que se paró por la moralidad y Ron Paul es su nombre. | You Holy ones who sit in America and you say for the first time there's no one to vote for, I already gave you the only candidate that stood for morality and Ron Paul is his name. |
Con estos sentimientos, os imparto de corazón una especial bendición apostólica a todos los que os halláis reunidos en Nieuwegein, así como a los que con amor y sabiduría os acompañan en vuestro camino de crecimiento humano y espiritual. | With these sentiments, I cordially impart a special Apostolic Blessing to all of you who are gathered in Nieuwegein, as well as to those who accompany you with love and wisdom on your path of human and spiritual growth. |
¿Qué podréis entregar, si en el momento de practicar vuestra misión, no se ha sensibilizado vuestro corazón ni elevado vuestro espíritu, si no habéis meditado en lo que estáis haciendo, si os halláis materializados o dominados por las tendencias humanas? | What could you give if, at the moment that you are practicing your mission, your heart is not sensitised, nor your spirit elevated; if you have not meditated in what you are doing, if you have become materialistic or dominated by the human tendencies? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
