hacéis
Presentvosotrosconjugation ofhacer.

hacer

Vosotras almas os hacéis puras y reclamáis vuestra herencia del Padre.
You souls become pure and claim your inheritance from the Father.
Vosotros permanecéis en yoga, os hacéis puros y establecéis vuestro reino puro.
You stay in yoga, become pure and establish your pure kingdom.
¡Y os hacéis seguramente el huésped esperado sobre todas las medidas!
And you by all means will become the welcome guest on all actions!
No, pero ¿no os hacéis preguntas?
No, but don't you have questions?
Después, tomando renacimiento, os hacéis impuras.
Then, by taking rebirth you became impure.
Ahora os hacéis llamar viajeros, ¿no?
You call yourselves travelers now, right?
Lo siento, pero aparecéis de no se sabe donde, os hacéis llamar Estados Unidos.
I'm sorry, but you come out of nowhere, you call yourself United States.
Lo tercero que os ocurre con esta Viratangana es que os hacéis humildes.
And the third thing that happens to you with this Viratangana that you humble down.
Después os convertís en hombre o mujer y por tanto os hacéis hermanos y hermanas.
Then you become male or female; and you, therefore, become brothers and sisters.
Escuchad, haré todo el papeleo otra vez si vosotros os hacéis cargo de eso.
Listen, I'll, I'll handle the paperwork again if you guys take care of that.
¿Cómo os hacéis llamar?
What do you call yourselves?
A medida que crecéis en consciencia os hacéis inmediatamente mucho más conscientes de vuestra relación con lo espiritual.
As you grow in consciousness, you readily become much more aware of your relationship to the spiritual.
Si no cambiáis y os hacéis como los niños, no entraréis en el Reino de los Cielos (Mt 18, 3).
Unless you change and become like little children, you will not enter the kingdom of Heaven (Mt. 18:3).
Escuchando a vuestro pueblo, os hacéis solícitos con los valores que lo caracterizan: el encuentro, la colaboración, la capacidad de componer las controversias.
By listening to your people, you call to mind the values that characterize them: encounter, cooperation, the capacity for settling disputes.
Joan, ¿por qué no os hacéis una solo las chicas?
Joan, why don't you do one with just the women?
¿Por qué no os hacéis unas fotos con esta joven estrella?
Why don't you take some pictures with this young star?
Y cuando sois el Espíritu, os hacéis diferentes.
And when you are the Spirit, then you become different.
Con estas mil dimensiones os hacéis colectivamente conscientes.
With these one thousand dimensions you become collectively conscious.
Y después os hacéis cargo a partir de ahí, ¿vale?
And then you guys take it from there, you know?
Sin embargo, sé que os hacéis estas preguntas en vuestro corazón.
Nevertheless, I know that you ask such questions in your hearts.
Word of the Day
scar