Vosotras almas os hacéis puras y reclamáis vuestra herencia del Padre. | You souls become pure and claim your inheritance from the Father. |
Vosotros permanecéis en yoga, os hacéis puros y establecéis vuestro reino puro. | You stay in yoga, become pure and establish your pure kingdom. |
¡Y os hacéis seguramente el huésped esperado sobre todas las medidas! | And you by all means will become the welcome guest on all actions! |
No, pero ¿no os hacéis preguntas? | No, but don't you have questions? |
Después, tomando renacimiento, os hacéis impuras. | Then, by taking rebirth you became impure. |
Ahora os hacéis llamar viajeros, ¿no? | You call yourselves travelers now, right? |
Lo siento, pero aparecéis de no se sabe donde, os hacéis llamar Estados Unidos. | I'm sorry, but you come out of nowhere, you call yourself United States. |
Lo tercero que os ocurre con esta Viratangana es que os hacéis humildes. | And the third thing that happens to you with this Viratangana that you humble down. |
Después os convertís en hombre o mujer y por tanto os hacéis hermanos y hermanas. | Then you become male or female; and you, therefore, become brothers and sisters. |
Escuchad, haré todo el papeleo otra vez si vosotros os hacéis cargo de eso. | Listen, I'll, I'll handle the paperwork again if you guys take care of that. |
¿Cómo os hacéis llamar? | What do you call yourselves? |
A medida que crecéis en consciencia os hacéis inmediatamente mucho más conscientes de vuestra relación con lo espiritual. | As you grow in consciousness, you readily become much more aware of your relationship to the spiritual. |
Si no cambiáis y os hacéis como los niños, no entraréis en el Reino de los Cielos (Mt 18, 3). | Unless you change and become like little children, you will not enter the kingdom of Heaven (Mt. 18:3). |
Escuchando a vuestro pueblo, os hacéis solícitos con los valores que lo caracterizan: el encuentro, la colaboración, la capacidad de componer las controversias. | By listening to your people, you call to mind the values that characterize them: encounter, cooperation, the capacity for settling disputes. |
Joan, ¿por qué no os hacéis una solo las chicas? | Joan, why don't you do one with just the women? |
¿Por qué no os hacéis unas fotos con esta joven estrella? | Why don't you take some pictures with this young star? |
Y cuando sois el Espíritu, os hacéis diferentes. | And when you are the Spirit, then you become different. |
Con estas mil dimensiones os hacéis colectivamente conscientes. | With these one thousand dimensions you become collectively conscious. |
Y después os hacéis cargo a partir de ahí, ¿vale? | And then you guys take it from there, you know? |
Sin embargo, sé que os hacéis estas preguntas en vuestro corazón. | Nevertheless, I know that you ask such questions in your hearts. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.