habéis vuelto
volver
Sin caridad os habéis vuelto una masa de oscuridad. | Without charity you have become in a mass of darkness. |
Sé que vosotros dos os habéis vuelto muy unidos, John. | I know you two have become rather attached, John. |
Sé que vosotros dos os habéis vuelto muy unidos, John. | I know you two have become rather attached, John. |
Ahora os habéis vuelto la luz y la luz ha de dar. | Now you have become the light and light has to give. |
Una vez que os habéis vuelto rajasico, empezáis a trabajar para Él. | When once you become rajasic, you start working for Him. |
No endurezcáis vuestros corazones debido a que os habéis vuelto suaves, Mis pastores. | Do not harden your hearts because you have become soft, My pastors. |
El alcalde y tú os habéis vuelto amigos íntimos ¿verdad? | You and the mayor have grown quite close lately, haven't you? |
Creo que os habéis vuelto mi cadena favorita. | I think you just became my favorite network. |
Así pues, os habéis vuelto dignos de ser ciudadanos del cielo, vuestra tierra. | Thus, you have become worthy to be the citizens of heaven, your homeland. |
Por lo tanto ahora os habéis vuelto perfectos. | So now you have become perfect. |
Muchos de vosotros os habéis vuelto débiles. | Many of you have become weak. |
¿Por qué no aprovecháis que os habéis vuelto a ver? | Why not take advantage of the fact you get to see each other? |
Ahora os habéis vuelto realmente cristianos, ahora os habéis vuelto santos. | Now you have become really Christians. Now you have become saints. |
A veces no creo que te percates de lo parecidos que os habéis vuelto. | Sometimes I don't think you realize how alike you two have become. |
¡Las habéis dispersado! os habéis vuelto traidores a la sede de Pedro. | Scattered them, become traitors to the Seat of Peter! |
El mundo os señalará con sus dedos y dirán que os habéis vuelto locos. | The world will point their fingers at you and say that you are deranged. |
¿Por qué os habéis vuelto tan rutinarios? Los discípulos, con rostro afligido, comienzan a hablar. | Why you have become so tired? The disciples, with troubled face, begin to talk. |
Y como los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué pues os habéis vuelto? | And when the messengers returned unto him, he said unto them, Why are you now returned? |
Y como los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué pues os habéis vuelto? | And the messengers turned back to Ochozias. And he said to them: Why are you come back? |
Y como los mensajeros se volvieron al rey, él les dijo: ¿Por qué pues os habéis vuelto? | The messengers returned to him, and he said to them, Why is it that you have returned? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
