olvidar
¡Eh, no os habéis olvidado! | Hey, you didn't forget! |
Empiezo a pensar que os habéis olvidado de mí. | Starting to think you forgot about me. |
¿No os habéis olvidado de la verdad y de la ley? | Have you not forgotten the truth and the rule? |
Empiezo a pensar que os habéis olvidado de mí. | Starting to think you forgot about me. |
Veo que no os habéis olvidado de mí. | I see that you haven't forgotten me. |
Pero os habéis olvidado completamente de ella. | But you've completely forgotten about her. |
Ya os habéis olvidado de nuestras torres en Nueva York? | Did you forget them towers in New York? |
¿Nunca os habéis ido y os habéis olvidado las llaves? | You ever leave and forget your keys? |
No tengo hambre, solo vengo a deciros que os habéis olvidado del Señor. | I am here just to say that you have forgotten the Lord. |
Chicas, ¿os habéis olvidado de mí? | Ladies! Have you forgotten about me? |
No es que os habéis olvidado! | It is not that you forgot! |
¿Acaso os habéis olvidado de todas las lecciones recibidas exhaustivamente en las Universidades de Amor y de Victoria? | Perhaps have you forgotten all the lessons exhaustively taken at the universities of Love and Victory? |
En fin, madre, ¿ya os habéis olvidado de todo? | For heavers sake, Mother. Don't you remember a thing? |
Os habéis olvidado de vuestros ángeles. | You have forgotten your angels. |
¿Os habéis olvidado del oro? | Have you forgotten about the gold? |
¿Os habéis olvidado del Reino? | Have you forgotten the Kingdom? |
Os habéis olvidado de esto. | You guys missed this. |
¿Os habéis olvidado de mí? | Have you forgotten me? |
Os habéis olvidado de lo que había que hacer significando que estáis más allá del tiempo y del espacio. | You have forgotten what is to be done—meaning you are beyond time and space. That is melt. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.