detengáis
No os detengáis ante las dudas y las dificultades. | Do not be deterred by doubts and difficulties. |
Monte arriba con los caballos y no os detengáis. | Up the hill with the horses, and don't stop. |
Os ordeno que os detengáis en nombre del rey. | I order you to stop, in the king's name. |
No os detengáis en las querellas y los conflictos morales de los desequilibrados. | Do not stop at the quarrels and moral conflicts of the unbalanced. |
Santos Hijos, no os detengáis [dilatéis] en las escaleras de Mi Casa. | Holy Children, do not linger on the steps to My House. |
No os detengáis lo que sabéis que funciona. | Do not stop what you know works. |
No os detengáis en la ciudad. | Don't stop at the city. |
¡Cuando lleguéis al agua, no os detengáis! | When you get to the water, go on! |
Bueno, no os detengáis por mí. | Well, don't stop on my account. |
Por favor, no os detengáis ahora. | Please, don't stop now. |
¡Basta ahora, ordeno que os detengáis! | Stop it! Now, I order you to stop it! |
No os detengáis por nadie. | Don't stop for anyone. |
Amadísimos hermanos e hijos: Trabajad en vuestra elevación humana, pero no os detengáis ahí. | Beloved Brothers and Sons, work at your human elevation, but do not stop here. |
No os detengáis por mí. | Don't stop on my account. |
¡No os detengáis en vosotros mismos, porque de lo contrario os quedaréis solos! | Don't stop at yourselves, otherwise you will remain alone. |
No os detengáis, continúad. | Don't stop, play on. |
Vamos, no os detengáis. | Come on, keep it moving. |
No os detengáis por mi. | Don't let me stop you. |
Haced que vuestro trabajo sea predicar el Evangelio a los pobres, pero no os detengáis allí. | Make it your work to preach the gospel to the poor, but do not stop there. |
¡Ahora ocurra lo que ocurra, no os detengáis! | Now, whatever happens, don't stop. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
