despertéis
Subjunctivevosotrosconjugation ofdespertar.

despertar

Cuando os despertéis tomad la tercera dosis de sales de Epsom.
Upon awakening take your third dose of Epsom salts.
Quizá os despertéis con una bala en la cabeza.
You might wake up with a bullet in your head.
Sri Mahaprabhuji os ha dicho muchas veces que os despertéis.
Shri Mahaprabhuji has told you many times to wake up.
Cada día, cuando os despertéis con esa riqueza, planificad cuidadosamente cómo queréis utilizarla.
Each day, when you wake with this wealth, plan carefully how you wish to apply it.
En caso contrario, os sugiero que os despertéis y que metáis la cabeza en este partido.
Otherwise, I suggest you wake up and get your heads in this game.
Deseo que os despertéis y os déis cuenta de que sois perfectos el uno para el otro
I wish you guys would wake up and realize you're perfect for each other.
Cuando os despertéis y cuando os durmáis, que solo haya constantemente este equilibrio entre recuerdo y servicio.
When you wake up, just remembrance and service and when you sleep, just remembrance and service let there constantly be this balance.
Finalmente, cuando os despertéis por las mañanas, volveros el uno hacia el otro y tomaros unos minutos para miraros a los ojos.
Finally, when you wake up in the mornings, turn to each other and take a few minutes to gaze into each other's eyes.
No volver a vuestros hogares, ya que con toda probabilidad os encontraréis con nuevas formaciones de las fuerzas armadas en las calles cuando os despertéis mañana.
Do not go back to your homes, because in all likelihood you will find new formations of armed forces on the streets when you wake up tomorrow.
Espero que hayáis disfrutado de las fiestas y que os despertéis con la ilusión de tener un regalito y un roscón para desayunar!!!
I hope you have enjoyed Christmas holidays and have wake up today all excited about your gift and roscón (cake) for breakfast!!!
Tenemos que dar este coraje a los otros ya que nada se puede hacer sin ello. El coraje es la cosa más importante. Sri Mahaprabhuji os ha dicho muchas veces que os despertéis.
We should give this courage to others as nothing can be done without it. Courage is the most important thing. Shri Mahaprabhuji has told you many times to wake up. Wake up yourselves and ' others.
Feliz Año Nuevo a tod@s y feliz día de Reyes! Espero que hayáis disfrutado de las fiestas y que os despertéis con la ilusión de tener un regalito y un roscón para desayunar!!! yummy!
Happy New Year to all of you and happy three Kings! I hope you have enjoyed Christmas holidays and have wake up today all excited about your gift and roscón (cake) for breakfast!!! yummy!!
Debe ser muy temprano, así que solo esperad hasta que os desperteis y me llamais, ¿de acuerdo?
It might be very early, so just wait till you wake up and call me back, okay?
¡Espero que no os desperteis!
I hope you don't wake up.
Debe ser muy temprano, así que solo esperad hasta que os desperteis y me llamais, ¿de acuerdo? Lo haremos.
It might be very early, so just wait till you wake up and call me back, okay? We will.
Word of the Day
chilling