os deseo lo mejor
Popularity
500+ learners.
- Examples
Pues... os deseo lo mejor a ambos. | Well... I wish you both the best. |
Pues... os deseo lo mejor a ambos. | Well... I wish you both the best. |
Y os deseo lo mejor. | And I wish you all the best. |
No, os deseo lo mejor. | No, I wish you both all the best. |
Muchas gracias por el espacio dado, ¡os deseo lo mejor y seguid así! | Very thanks for the space given, all the best to you and keep it up! |
Solo os deseo lo mejor. | Uh... wish you both nothing but the best. |
Gracias por vuestra presencia, por vuestra alegría y os deseo lo mejor a todos. | Thank you for your presence, for your joy and my good wishes to you all. |
Y solo os deseo lo mejor a ti y a... ¿sabes? | And I just... I wish the best for both you and... you know, |
Es decir, me ha costado digerirlo, y solo quiero deciros que os deseo lo mejor. | I mean, it's been a lot for me to digest, and I just want to say I wish you guys the best. |
Al principio del Año Nuevo os presento mis sinceros deseos de bendición y os deseo lo mejor para esta nueva etapa. | As this New Year begins I express my heartfelt best wishes for the time ahead. |
Os agradezco vuestra buena voluntad; y os deseo lo mejor a vosotros y a los conciudadanos que habéis dejado en vuestra patria. | I thank you for your goodwill, and I wish all the best for you and your fellow citizens whom you have left behind in your homeland. |
Os doy las gracias por este encuentro, os bendigo, bendigo vuestro trabajo y os deseo lo mejor para vuestro Congreso y vuestro trabajo diario. | Thank you for this meeting. I bless you; I bless your work, and I wish you every success in your Congress and in your daily work. |
Así que bien, no te lo puedes perder, os deseo lo mejor para el próximo 24 de Febrero 🙂 y seguro que será un evento genial!!! | So well, you can not miss it, I wish you the best for the next February 24 🙂 and sure to be a great event! |
De nuevo gracias, os deseo lo mejor, sobre todo SALUD, porque gozando de ella estoy convencida de que el resto de los problemas acaban por solucionarse, todo es cuestión de tiempo. | I am convinced that if we have our health then all the rest of our problems can be solved, it is just a matter of time. |
Queridos amigos, al agradeceros vuestra visita, os deseo lo mejor en vuestros esfuerzos por promover el diálogo, favoreciendo intercambios provechosos entre religiones y culturas, tan valiosos para nuestro futuro, para la paz. | Dear friends, in thanking you for your visit, I extend my best wishes for your commitment to promoting dialogue, enabling a fruitful exchange between religions and cultures, which is so precious for our future, and for peace. |
Os deseo lo mejor para vosotros y Emilie. | I wish the best for you and Emilie. |
Os deseo lo mejor [a él y a los nuevos consejeros]. | I wish you the best [to him and to the new counsellors]. |
Os deseo lo mejor para el resto del verano. | Best wishes for the rest of the summer. |
Os deseo lo mejor y espero que sigáis en ello. | I wish you the best and I hope you keep with it. |
Os deseo lo mejor en el cuerpo de policía. | I wish you every success in the police force. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
