conocéis
Present vosotros conjugation of conocer.

conocer

No os conocéis lo suficiente para batiros en duelo.
You don't know each other well enough to fight a duel.
Kalinda descubrió... que tú y Blake os conocéis desde hace años.
Kalinda found out— you and Blake go back for years.
¿No os conocéis de Nueva York?
You don't know each other from New York?
Si no os conocéis, ¿cómo vais a comprender a los demás?
If you don't understand yourself, how can you understand other people?
Es porque apenas os conocéis.
That's because you barely know each other.
Si no os conocéis, os presento.
If you haven't met, introduce each other.
Y no os conocéis.
And you don't know each other.
¿No os conocéis, verdad?
You don't know each other, right?
Haces lo de la silla, os peleáis, pero no os conocéis.
You do the chair, you do the fighting, but you don't know each other.
¿De qué os conocéis los 2?
How do you two know each other again?
Si no os conocéis a vosotros mismos, entonces, todo el egoísmo no sirve para nada.
If you do not know yourself, all the selfishness is useless.
Veo que ya os conocéis.
I see you two have already met.
Entonces, ¿vosotros os conocéis y tú conoces a Naomi?
So, you guys know each other and you know Naomi?
Por supuesto es un poco más primitivo cuando no os conocéis.
Of course, it's a little more primal when you're perfect strangers.
Tú y el chico de reparto parece que os conocéis bastante bien.
You and the deliveryman seem to know each other well.
Vosotros no os conocéis muy bien, ¿verdad?
You two don't know each other very well, do you?
Cuanto más os conocéis a vosotros mismos, más claridad existe.
The more you know yourself the more clarity there is.
Pero si solo os conocéis de hace unos cuantos meses.
But you've only known each other for a few months. Yeah.
Ahora, sé que la mayoría os conocéis.
Now, i know most of you all know each other.
¿Cómo es que vosotros dos os conocéis?
So how is it that you two know each other?
Word of the Day
eve