casasteis
Preteritevosotrosconjugation ofcasar.

casar

¿Dónde os casasteis usted y el Sr. Harold?
Where did you and Mr. Harold get married?
¿Y entonces os casasteis?
Are you two married then?
Todavía no me puedo creer lo pronto que os casasteis.
I still can't believe how fast you two got married.
Veo que os casasteis en Septiembre del año pasado.
I see you two were married in September of last year.
¿No os casasteis vos con una de esas chicas Frey?
Didn't you marry one of these Frey girls?
Y no me digas que os casasteis sin pensarlo.
And don't tell me that you just, you drifted.
No os casasteis nunca, pero siempre estuvisteis enamorados.
You were never married, but were always in love.
Oye, mamá, papa y tú os casasteis jóvenes.
Hey, mom, you and dad got married young.
¿Y después de conocer a Irina, en Rusia vosotros dos os casasteis?
And after you met Irina in Russia, the two of you got married?
Escuché que Carlos y tu os casasteis ayer.
I heard you and Carlos got married yesterday.
¿Y después de conocer a Irina, en Rusia vosotros dos os casasteis?
And after you met Irina in Russia, the two of you got married?
¿Y os casasteis el año pasado?
And you just got married last year?
¿Cuántos años teníais cuando os casasteis?
How old were you when you married dad?
¿Por qué no os casasteis con ella?
Why haven't you married her?
El día en que os casasteis.
The day you gotmarried.
¿Por qué no os casasteis?
Why didn't you get married?
Pero os casasteis ayer.
But you got married yesterday.
Está mucho mejor desde que os casasteis.
She's got a lot better since you two got married!
Perdona, ¿cuándo os casasteis?
Sorry, when did you get married?
El día que vosotros os casasteis.
The day you and Frank was married.
Word of the Day
hook