caséis
Subjunctive vosotros conjugation of casar.

casar

Quiero que mantengáis vuestra promesa, y os caséis conmigo.
I want you to keep your word, and marry me.
Si tenéis expectativas con el matrimonio es mejor que no os caséis.
If you have expectations about marriage it is better not to marry.
Hey, ¿que pasará cuando os caséis, chicos?
Hey, what happens when you guys get married?
Si no sois suficientemente serios con esto es mejor que no os caséis.
If you are not serious enough about it better not marry.
Es mejor que no os caséis.
It is better not to marry.
No quiero que os caséis.
I don't want you to get married.
No os caséis nunca, excepto en el teatro.
Never marry, except on stage.
Os pedí que vinierais porque deseo que os caséis.
I asked you here because I wish the two of you to marry.
Ya lo sabéis, si queréis encontrar el amor verdadero, no os caséis.
So I tell you, if you wish to find true love, never marry
¿Queréis aprender algo? No os caséis nunca.
If I teach you guys anything, don't ever get married.
Esto es algo muy serio. Si no sois suficientemente serios con esto es mejor que no os caséis. Si tenéis expectativas con el matrimonio es mejor que no os caséis.
If you are not serious enough about it better not marry. If you have expectations about marriage it is better not to marry.
Y por cierto, no estoy diciendo que no os caséis.
And by the way, I'm not saying don't get married.
Mirad, todo este estrés financiero desaparecerá una vez que os caséis.
Look, all this financial stress disappears once you guys get married.
¿Hay alguna posibilidad de que os caséis en el futuro?
Is there any chance of you getting married in the near future?
O hasta que Dax y tú os caséis y sea incómodo.
Or until you and Dax get married and it gets uncomfortable.
Estoy tan feliz de que os caséis.
I am so happy that you two are getting married.
Cuando Naveed y tú os caséis, prométeme que tendrás discoteca.
When you and Naveed tie the knot promise you'll have a disco.
Queremos que os caséis aquí mañana.
We want you to get married here tomorrow.
No hay necesidad de que os caséis.
Just... there's no need for you to get married.
Por eso, cuanto antes os caséis, mejor.
That is why the earlier you get married, the better.
Word of the Day
tinsel