callar
Si no os calláis, no nadaremos ninguno. | If you're not quiet, none of us will swim. |
Si no os calláis esa cosa... | If you don't keep quiet, that thing will... |
Si no os calláis, no sigo. | Quiet, everyone, or I'm not gonna get through this. |
¡Eh, a ver si os calláis! | Hey, be quiet down there! |
Si os calláis, podéis oír los gritos. | If you're quiet, you can hear screaming. |
Si os calláis, podéis oír los gritos. | If you're quiet, you can hear screaming. |
No tenéis que hablar de ninguna elección, así que os calláis. | You have no choice to speak, so you keep quiet. That's all. |
¿Por qué no os calláis y dejáis en paz al niño? | Why don't you keep quiet and stop threatening the child. |
¿Por qué no os calláis todos? | Why don't you just hush up? |
¿Por qué no os calláis para variar? | How about shutting up for a change, okay? |
Y ahora a ver si os calláis. | Now maybe you guys will be quiet. |
¿Por qué os calláis? | Why are you all so quiet? |
Así que u os calláis u os amarraré en menos de ocho segundos. | So either shut it, or I'll hog-tie each one of you in under eight seconds flat. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.