Possible Results:
animo
Present yo conjugation of animar.
animó
Preterite él/ella/usted conjugation of animar.

animar

Popularity
11,500+ learners.
También os animo a participar, pues nos jugamos mucho en el Ártico.
I also encourage you to participate, because we play a lot in the Arctic.
Realmente os animo a escucharlo.
I really encourage you to listen.
Totalmente os animo a verla en tamaño completo para conseguir la completa amazingness de las creaciones de ganchillo.
I totally encourage you to watch it in full size to get the full amazingness of the crochet creations.
Desde esta perspectiva, también os animo a desarrollar cada vez más los vínculos de comunión en el seno de vuestro presbiterio diocesano.
In this perspective, I also encourage you to develop increasingly the bonds of communion in the heart of your diocesan presbyterate.
Queridos hermanos en el episcopado, os animo encarecidamente en vuestro ministerio al servicio de los pueblos de vuestra región.
Dear Brothers in the Episcopate, I warmly encourage you in your ministry at the service of the peoples of your region.
Ahora quiero volver a la cuestión filosófica sobre la que os animo para que intercambiéis impresiones con los filósofos (Gendlin, 1987).
Now I want to turn to the philosophical question about which I am urging you to communicate with philosophers (Gendlin, 1987).
Por tanto, os animo a vigilar constantemente para que la vida comunitaria y las actividades apostólicas se mantengan en equilibrio armonioso.
I encourage you, then, to take constant care to maintain a harmonious balance between your community life and apostolic activities.
Queridos hermanos en el episcopado, os animo a establecer un contacto benévolo con los ambientes de los periodistas y de los demás agentes de los medios de comunicación.
I encourage you, dear Brothers in the Episcopate, to establish a positive contact with journalistic circles and with other media operators.
También os animo a continuar el camino de compartición con los laicos, enfrentando juntos los desafíos de hoy; así como a cuidar de los itinerarios de formación permanente.
I also encourage you to continue the journey of sharing with the laity, facing today's challenges together; as well as attending to permanent formation courses.
A este respecto, os animo a mejorar cada vez más las relaciones con ellos para el bien de cada una de vuestras comunidades y de toda la nación.
In this regard, I encourage you as you develop ever better relations with Buddhists for the good of your individual communities and of the entire nation.
Rezo y os animo para que vuestra reflexión actual sobre los Sacramentos nos ayude a continuar el camino hacia la plena comunión, hacia la celebración común de la santa Eucaristía.
I offer my prayer and encouragement that your current reflection on the Sacraments may help us to continue the journey towards full communion, towards the shared celebration of the Holy Eucharist.
Con la misma estima y afecto también yo os animo a proseguir vuestro trabajo y, asegurándoos un recuerdo especial en la oración, de corazón os bendigo a todos.
With the same esteem and affection, I too encourage you to persevere in your work and, as I assure you of my special remembrance in prayer, I cordially bless you all.
Por eso, os animo a redoblar los esfuerzos para impulsar el celo pastoral entre los presbíteros, de modo particular durante este próximo año sacerdotal que he querido declarar.
I therefore encourage you to redouble your efforts to give an impetus to the pastoral zeal of your priests, especially during this coming Year for Priests which I have chosen to declare.
Por tanto, os animo a permanecer unidos a Él, como los sarmientos a la vid, seguros de que ni la tribulación, la angustia o la persecución podrán separarnos de Él (cf.
I encourage you, then, to remain close to him, like branches on the vine, in the certainty that no tribulation, distress or persecution can separate us from him (cf.
Queridos niños, os animo a cantar para el Señor.
Dear children, I encourage you to sing for the Lord.
Y yo os animo a comprar más.
And I encourage you all to go shopping more.
Animaos mutuamente en el crecimiento espiritual, como yo os animo a vosotros.
Encourage each other in spiritual growth as I am encouraging you.
En consecuencia, os animo a perseverar sin descanso en la obra de evangelización.
I therefore encourage you to persevere ceaselessly in the work of evangelization.
Así que os animo a leer:)
So I encourage you to read:)
Hoy os animo a proseguir con valentía la evangelización que vuestros predecesores iniciaron.
I ask you today to continue courageously the evangelization that your predecessors began.
Word of the Day
hobby