animáis
Presentvosotrosconjugation ofanimar.

animar

Ahora que ya las conocéis un poco más ¿por qué no os animáis a seguir la entrevista en privado con alguna de ellas?
Now that you know them a little more, why not dare to follow the interview in private with any of them?
Hasta aquí la primera publicación sobre una amplia oferta de bonitos e interesantes lugares, que os ofrecemos por si os animáis a visitar esta bonita ciudad.
Here is the first publication on a wide range of beautiful and interesting places you can see if you decide to come and visit.
Si os animáis podéis acompañarnos en este apasionante viaje.
If you encourage you can accompany us in this exciting trip.
Si os animáis para mí ahora.
If you cheer for me now.
Si os animáis, aquí tenéis el programa.
If you want to join us, see the program further down.
Si os animáis, vamos a por la parte menos divertida de la profesión.
If you encourage you, we go to by the less amused part of the profession.
Si os animáis aquí tenéis receta de los crackers con harina de arroz.
Here you have the rice flour crackers recipe in case you want to make them.
¿Y vosotros no os animáis?
Are you two thinking about it?
Tengo un amigo que hace unos cócteles maravillosos, y si os animáis jugaremos unos partidos de vóley playa.
I have a friend who makes some wonderful cocktails, and if you are encouraged, we will play a few beach volleyball games.
Si os animáis a trabajar este hábito con las nuevas tecnologías, os dejo un app para que los peques jueguen y aprendan.
If you urge to work this habit with new technologies, I leave an app for the kids to play and learn.
Y los 'juernes' sois muchos los que os animáis a quedar con vuestros amigos después del trabajo.
The weekend is in sight and many of us enjoy meeting up with friends after work of a Thursday.
Moderno bar con buenos cócteles y ambiente relajado que cuenta con una amplia pista de baile por si os animáis a bailar.
A modern bar with good cocktails and a relaxed atmosphere that has a spacious dance floor if you fancy a boogey.
Ben y yo tenemos a nuestros vecinos mañana por la noche para cenar, ¿Por qué no os animáis Justin y tú?
Ben and I are having our new neighbours over for dinner tomorrow, why don't you and Justin join us.
Si os animáis el hotel está abierto entre los meses de mayo a agosto y se reserva directamente a través de la oficina turística de Västerås.
The hotel is open between May and August and can be booked directly through Västerås Tourism Office.
Por ello, si queréis saber más sobre cuestión, no tenéis más que pasar, leer y si os animáis a comentar mejor que mejor.
For it, if you want to know more on question, you do not have any more than to happen, to read and if you encourage to comment better than better.
Si alguien se ofrece a desarrollar dicha parte, yo podría encargarme del software; si os animáis a ello podéis contactarme mediante el formulario del blog.
If someone offered to develop such party, I could charge me for the software; If you fancy them to do this you can contact me through the form of the blog.
Si os animáis a comprar alguna, por separado costarían a 8€ cada una, pero el pack de tres sale a nada más y nada menos que 10€.
If you want to buy them separately they would cost € 8 each one, but the pack of the three pictures cost nothing more and nothing less than € 10.
Hasta aquí la primera publicación sobre una amplia oferta de bonitos e interesantes lugares, que os ofrecemos por si estáis alojados en nuestro hotel de Orihuela y os animáis a visitar esta bonita ciudad.
Here is the first publication on a wide range of beautiful and interesting places you can see if you decide to come and visit.
Las rutas que organizan son parecidas a las de otras empresas, pero si después de hacer una de ellas os animáis a alquilar una bicicleta para seguir descubriendo la ciudad a vuestro aire tendréis un descuento.
While the tours are similar to others, if you decide to keep exploring after your tour, BornBike will give you a discount on one of their two-wheelers.
Si os animáis a trastear con vuestro smart watch, en su blog encontraréis una guia con todos los pasos necesarios para instalar y ejecutar cualquier app potencialmente compatible con un smart watch.
If you like to play with your smart watch, you should definitively check his blog, where you can find a guide with all the steps required to install and run any app potentially compatible with an smart watch.
Word of the Day
relief