Possible Results:
orquestar
Hemos preparado una versión reducida de Gestión Cría para permitir a todo de usar a este potente orquesto. | We have prepared a reduced version of Breeding Management to allow everybody to use this powerful tool. |
A través de estas alternativas él les cava en ellas aquellas profundidades de separación, de abandono, de humildad que solo pueden colocar definitivamente la criatura a su sitio de nada y devolverla orquesto dócil en las manos divinas. | Through these alternatives He digs in them those depths of separation, of abandonment, of humility that you/they can definitely put only the creature to his place of nothing and to make I orchestrate her/it docile in the divine hands. |
¿Qué te hace pensar que él no orquestó un golpe? | What makes you think he didn't orchestrate a hit? |
Soy solo el maestro que orquestó esta hermosa sinfonía. | I am only the maestro who orchestrated this beautiful symphony. |
Miller orquestó y dirigió la música, interpretada por la Northwest Sinfonia. | Miller orchestrated and conducted the music, performed by the Northwest Sinfonia. |
Su oficina orquestó la operación de castigo a Wilson y Plame. | His office orchestrated the punishment of Wilson and Plame. |
Uno de ellos orquestó los atentados perpetrados en París. | One of these organisations sponsored the attacks in Paris. |
Pero sé que orquestó mucho de esto. | But I know he orchestrated much of this. |
Orquestó un golpe de estado en Irán (1953). | They staged a coup in Iran (1953). |
Orquestó una manifestación pacífica y pudo obtener su liberación. | He orchestrated peaceful protests and was able to secure their release. |
Bueno, un hombre no orquestó todo esto solo. | Well, one man did not orchestrate all of this on his own. |
No. Él orquestó toda la tapadera del gran jurado. | No. He orchestrated the whole grand jury whitewash. |
Fue durante ese tiempo que Ramos orquestó una ofensiva contra los ciudadanos LGBTQ. | It was during that time when Ramos orchestrated a crackdown on LGBTQ citizens. |
Orquestó golpes de estado en Indonesia, Irán, Chile, Guatemala y muchos otros países. | It orchestrated coups in Indonesia, Iran, Chile, Guatemala, and many other countries. |
Creo que Ud. orquestó todo esto. | I think you orchestrated all of this. |
Por eso, orquestó la agresión y la guerra. | Hence, it orchestrated aggression and war. |
Oh, él orquestó la guerra, ¿no crees? | Oh, he has orchestrated the war, right? |
Soñé que Ud. orquestó la cosa así no tendríamos que dividir el dinero. | I dreamed you orchestrated the thing, so we wouldn't have to split the money. |
Cumplir DAv1d, un aspirante a 20 años rapero de Boise quien orquestó toda la cosa. | Meet DAv1d, an aspiring 20 years old rapper from Boise who orchestrated the whole thing. |
Así que, ¿piensas que orquestó eso? | So you think he orchestrated that? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.