Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation oforquestar.

orquestar

Hubo agentes británicos que la orquestaron, entre ellos [Jaques] Necker.
There were British agents who orchestrated it, including Necker.
Es más, activamente engañaron la ley y orquestaron encubrimientos.
What was more, they actively cheated on the law and orchestrated cover-ups.
En agosto de 1964, rebeldes orquestaron una rebelión en el noroeste del Congo.
In August 1964, rebels orchestrated a rebellion in North Eastern Congo.
Los alemanes orquestaron la designación de Dijsselbloem.
Dijsselbloem's appointment was orchestrated by the Germans.
Por suerte, la policía en Bosnia pudo atrapar a quienes orquestaron este hecho.
Fortunately, police in Bosnia have been able to get their hands on the people behind this.
Las fuerzas rusas orquestaron la proclamación de Sergei Aksyonov como nuevo primer ministro de Crimea el 27 de febrero.
Russian forces orchestrated the proclamation of Sergei Aksyonov as new Crimean prime minister Feb. 27.
Las investigaciones oficiales afirman que el alcalde de la ciudad, José Luis Abarca Velázquez, y su esposa orquestaron el secuestro y los asesinatos.
Official investigations claim the town's mayor, José Luis Abarca Velázquez, and his wife orchestrated the kidnapping and killings.
Carroll comenzó las reuniones de clero local en 1783 cerca de Annapolis, Maryland, en los que orquestaron el desarrollo de una nueva universidad.
Carroll began meetings of local clergy in 1783 near Annapolis, Maryland, where they orchestrated the development of a new university.
Los reclusos de la prisión de máxima seguridad de Pelican Bay orquestaron la huelga de hambre más grande que se haya realizado en California.
Inmates at the maximum security prison of Pelican Bay orchestrated the largest hunger strike ever in California.
Esto puso a las fuerzas oscuras en estado de pánico y ellos orquestaron el 9-11 para preservar su última fortaleza – el planeta Tierra.
This set the dark ones into panic mode and they have staged 9-11 to preserve their last stronghold–planet Earth.
Aunque simpatizaba con estas conductas de evitación, que al mismo tiempo debe reconocer como una victoria decisiva para los terroristas que orquestaron los ataques.
While sympathizing with these avoidance behaviors, we must simultaneously recognize them as a decisive victory for the Terrorists who orchestrated the attacks.
Dicen que Troilo tuvo los mejores orquestadores, pero ¡ojo!, por ahí fueron los mejores orquestadores después que orquestaron para él.
They say that Troilo had the best orchestrators, but pay attention!, maybe they became the best orchestrators after they wrote for him.
La Ciudad de México albergó la sede de la CIA más grande en el hemisferio occidental, desde la cual orquestaron sus operaciones en toda América Central y del Sur.
Mexico City housed the largest CIA headquarters in the hemisphere, from which they carried out operations throughout Central and South America.
Varios generales vietnamitas de alto rango, junto con la CIA, orquestaron un golpe de Estado para destituirlos y les ofrecieron asilo seguro en caso de que se rindieran.
A number of upper echelon Vietnamese generals, along with the CIA, orchestrated a coup to depose them and offered safe asylum if they surrendered.
Los documentos y fotos recién desclasificados del gobierno yanqui revelan que oficiales del ejército yanqui sabían de estas matanzas horrorosas y en unos casos las orquestaron.
Recently declassified U.S. documents and photographs reveal that U.S. Army officers were aware of these horrific slaughters and in some instances orchestrated them.
Los medios de comunicación de masas influidos por el sionismo tomaron el consejo de la extrema derecha y orquestaron una campaña de odio contra el Reverendo Wright y sus lazos con Obama.
The Zionist-influenced mass media took their cue from the far-right and orchestrated a hate campaign against Reverend Wright and his links to Obama.
A cada lado del Atlántico, en Estados Unidos y en Gran Bretaña, las dos grandes democracias angloparlantes que orquestaron la derrota de Moscú en la Guerra Fría, están sufriendo crisis políticas simultáneas.
On either side of the Atlantic, the United States and Britain, the two great English-speaking democracies that orchestrated Moscow's defeat in the Cold War, are undergoing simultaneous political breakdowns.
Es similar a cuando el presidente Barack Obama y la entonces secretaria de estado Hillary Clinton orquestaron el golpe en Honduras en el 2009, que creó una migración forzada adicional de ese país.
It is similar to when President Barack Obama and Secretary of State Hillary Clinton orchestrated a coup in Honduras in 2009, which created further forced migration from that country.
En 1999, los oponentes de los acuerdos de paz orquestaron una campaña pública y lograron que no se aprobara un referendo cuyo objetivo era consagrar aspectos fundamentales de los acuerdos de paz en la Constitución de Guatemala.
In 1999, opponents of the peace accords orchestrated a successful public campaign to defeat a referendum to enshrine key aspects of the peace accords in the Guatemalan Constitution.
Desde La Paz, Chávez y otros líderes de la UFW orquestaron éxitos sin precedentes para cientos de miles de campesinos, incluyendo la aprobación de la primera ley de los EE.UU. que reconocía los derechos de negociación colectiva de los campesinos.
From La Paz, Chávez and other leaders of the UFW orchestrated unprecedented successes for hundreds of thousands of farmworkers, including passage of the first U.S. law that recognized farmworkers' collective bargaining rights.
Word of the Day
to drizzle