Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation oforquestar.
orquesto
-I orchestrate
Presentyoconjugation oforquestar.

orquestar

¿Qué te hace pensar que él no orquestó un golpe?
What makes you think he didn't orchestrate a hit?
Soy solo el maestro que orquestó esta hermosa sinfonía.
I am only the maestro who orchestrated this beautiful symphony.
Miller orquestó y dirigió la música, interpretada por la Northwest Sinfonia.
Miller orchestrated and conducted the music, performed by the Northwest Sinfonia.
Su oficina orquestó la operación de castigo a Wilson y Plame.
His office orchestrated the punishment of Wilson and Plame.
Uno de ellos orquestó los atentados perpetrados en París.
One of these organisations sponsored the attacks in Paris.
Pero sé que orquestó mucho de esto.
But I know he orchestrated much of this.
Bueno, un hombre no orquestó todo esto solo.
Well, one man did not orchestrate all of this on his own.
No. Él orquestó toda la tapadera del gran jurado.
No. He orchestrated the whole grand jury whitewash.
Fue durante ese tiempo que Ramos orquestó una ofensiva contra los ciudadanos LGBTQ.
It was during that time when Ramos orchestrated a crackdown on LGBTQ citizens.
Creo que Ud. orquestó todo esto.
I think you orchestrated all of this.
Por eso, orquestó la agresión y la guerra.
Hence, it orchestrated aggression and war.
Oh, él orquestó la guerra, ¿no crees?
Oh, he has orchestrated the war, right?
Soñé que Ud. orquestó la cosa así no tendríamos que dividir el dinero.
I dreamed you orchestrated the thing, so we wouldn't have to split the money.
Cumplir DAv1d, un aspirante a 20 años rapero de Boise quien orquestó toda la cosa.
Meet DAv1d, an aspiring 20 years old rapper from Boise who orchestrated the whole thing.
Así que, ¿piensas que orquestó eso?
So you think he orchestrated that?
Estados Unidos puso en marcha, respaldó y orquestó este masivo baño de sangre.
This massive bloodbath was set in motion, backed and orchestrated by the United States.
En 1950, orquestó un intento infructuoso de las Naciones Unidas para hacerla realidad.
In 1950, it orchestrated an unsuccessful attempt at the United Nations to bring that about.
Y París orquestó un escenario que introduce la guerra en Argelia, desde Mali.
Paris has imagined a scenario in which war will enter Algeria via Mali.
Usted orquestó esto, ¿verdad?
You orchestrated this, didn't you?
¿Qué es lo que tiene que decir de quien orquestó un golpe de Estado contra Maduro?
What does he have to say about that who orchestrated a coup against Maduro?
Word of the Day
to drizzle