orlar
Ambientaciones interiores (paredes de abanico u otros modelos, orlas, etc.) | Indoor atmospheres (fan walls or other models, borders, etc.) |
Para decorar orlas o grupos de flores. | To decorate fringes or groups of flowers. |
¿Te ha gustado Institut Le Rosey (Suiza), realeza en las orlas? | Did you like Institut Le Rosey (Switzerland). Royalty in the graduation photograph.? |
También es apropiado para coser cintas y orlas. | It is also suitable for attaching elastic and trim. |
Planchar los márgenes de costura en las orlas. | Iron the seam allowances in the facings. |
Royal esta adornada con unas orlas o molduras que proporcionan un acabado característico y esplendoroso. | Royal is adorned with a fringe or trims that provide distinctive and magnificent finish. |
Los fabricantes de losas prefabricadas de hormigón del pavimento, orlas trayectoria, cofias de pared, y carboneras. | Manufacturers of precast concrete paving slabs, path edgings, wall copings, and coal bunkers. |
Hay páginas por separado, decoradas con el ciclo del zodiaco, viñetas, orlas y otros elementos decorativos. | Separate pages are decorated with the cycle of the zodiac, vignettes, cartouches, and other decorative elements. |
Coser las orlas en las costuras de separación de la parte superior con un par de puntadas. | Secure facings in the dividing seams of the top section with a few stitches. |
Las páginas interiores estaban adornadas con orlas, viñetas e iniciales mayúsculas, elementos característicos de la estética modernista. | The inside pages were decorated with borders, bullets and initials in capital letters, elements characteristic of modernist esthetics. |
Encuentra anillos solitarios, de compromiso o con orlas de diamantes en oro, oro blanco o rosa. | You will find solitaire, wedding or halo rings in gold, white gold or rose gold. |
Las orlas que bordean las placas son chapas independientes, que hasta su restauración en 1991 se hallaban en condiciones precarias. | The borders around the plates are separate metal sheets that, until their restoration in 1991, were in a precarious condition. |
Coenen transformó casi todas las páginas en una obra de arte en miniatura: enmarcó sus textos e ilustraciones con márgenes, bordes y orlas en acuarela. | Coenen made nearly every page into a miniature work of art by framing his texts and illustrations with borders, edges and cartouches painted in watercolor. |
Con una superficie útil de 40 × 26 cm, le permite trabajar con total precisión con grandes motivos de bordado y orlas sin necesidad de girarlo. | An embroidery area of 40 x 26 cm makes it possible to do precise work with large embroidery motifs and borders without multiple hoopings. |
Con el dispositivo de vainica española se puede coser óptimamente orlas y flecos y unir piezas de tela, por ejemplo para ampliar manteles. | The Spanish hemstitch attachment is ideal for sewing on edgings and fringe, as well as for joining two pieces of fabric together with an heirloom touch. |
Royal esta adornada con unas orlas o molduras que proporcionan un acabado característico y esplendoroso. Ofrece una práctica y funcional iluminación en todas sus versiones. Ideal para el alumbrado público. | Royal is adorned with a fringe or trims that provide distinctive and magnificent finish. It offers a functional lighting in all its versions. |
En toda la superficie de la pieza, se despliega una roseta dentro de un círculo trazado con dos orlas azules, que evoca la imagen de una gran flor abierta. | Covering the entire surface is a rosette framed in a circle surrounded by two blue edgings, suggestive of a large flower in bloom. |
El comercio adquiere estas pieles de gato para hacer orlas para capuchas de tabardos y botas de esquí y forros para guantes de esquí y todo tipo de artículos de moda. | The trade buys these cat skins to make collars for trim for parka hoods and ski boot and ski glove linings and all sorts of fashion items. |
El efecto se nota más en las generaciones más antiguas, tal vez porque los órdenes de las orlas, la posición de sentarse en las clases y las colas eran antaño dictadas por estricto orden alfabético. | The effect is noted more strongly in our older generations, perhaps when school register orders, classroom seating and queues were more commonly dictated by strict alphabetical ordering. |
Las orlas siguientes presentan el desarrollo de la industria de carne y de la producción del salami en la segunda mitad del siglo XIX. En esta época, dentro de la industria de carne se presentó una diferenciación muy significativa. | The following tableaus demonstrate the development of the Szegedian meat industry and salami production in the second half of the 19th century. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.