Possible Results:
originar
¿Tales esfuerzos originarán un cambio sostenible en la situación?  | Will such efforts create a sustainable change in the situation?  | 
Estos actos no originarán una carga desproporcionada para los agentes.  | Such acts shall not create a disproportionate burden on operators.  | 
La mayoría de tus problemas se originarán por tu impulsividad, agresividad e impaciencia.  | The majority of your problems stem from your impulsiveness, aggressiveness and impatience.  | 
Dichos cambios se originarán en fluctuaciones de mercado que afecten la composición del costo.  | Said changes may derive from market fluctuations affecting the most structure.  | 
Los resultados acumulados, al igual que las aptitudes y competencias, originarán el conocimiento.  | Accumulated outputs such as skills and competencies will give rise to Knowledge.  | 
Una de sus principales prioridades fue la creación de oportunidades de nuevas plataformas de difusión que originarán dicha competencia.  | Creating opportunities for the construction of new delivery platforms that will bring about such competition has been one of his top priorities.  | 
Los artículos del mismo día hábil, que aun no se hayan registrado en su cuenta durante el procesamiento nocturno, no originarán alertas.  | Current business day items, which have not yet posted to your account through nightly processing, will not trigger Alerts.  | 
Ni el curso de la conducta entre las partes ni las prácticas comerciales originarán la modificación de cualquiera de estos términos y condiciones.  | Neither the course of conduct between the parties nor trade practice shall act to modify any of these terms and conditions.  | 
No obstante, no originarán el nacimiento de una deuda los incumplimientos que no hayan tenido una incidencia real en el funcionamiento del régimen, siempre que:  | However, failures which have no significant effect on the correct operation of the procedure shall not result in the incurrence of a customs debt provided that:  | 
Una mayor disponibilidad de información y datos de calidad, así como la participación de las comunidades en el proceso de creación, originarán una asignación de recursos plena y más transparente.  | Greater availability of quality information and data and the involvement of communities in its creation will provide a fuller, more transparent allocation of resources.  | 
La mayoría de los carcinomas epidermoides que se metastatizan hasta los ganglios linfáticos de la mitad superior del cuello se originarán en un sitio primario en la cabeza y en el cuello.  | Most epidermoid carcinomas metastatic to lymph nodes of the upper half of the neck will originate from a head and neck primary site.  | 
Si, verdaderamente se originarán partidos políticos el de los que se alinearán con nuestro trabajo y los que se alinearán con la antigua inercia social establecida.  | Yes, there truly will be political parties that will come into existence—those who will align with our work, and those who align with the old established social inertia.  | 
De estos hay un segundo parpadeo al comienzo del verano, estos adultos originarán las larvas, que están activas a fines del verano y que tendrán que pasar el invierno.  | From these there is a second flicker at the beginning of summer, these adults will originate the larvae, which are active in late summer and which will have to winter.  | 
La aplicación de las innovaciones tecnológicas, y mucho más las del impresionante y veloz desarrollo de la sociedad de la información, originarán profundas transformaciones en el devenir social.  | The application of technological innovations, especially the innovations made during the impressive and rapid development of the information society, will cut right through the fabric of society.  | 
Si dichos espacios han sido equipados con materiales de construcción que emiten contaminantes, estos se acumularán y originarán a problemas que van desde olores desagradables hasta efectos en la salud de los estudiantes y profesores.  | If these rooms have been outfitted using building materials that emit pollutants, these pollutants will accumulate and lead to issues ranging from odor to impact on student and teacher health.  | 
Es necesaria una evaluación del aumento en la necesidad de recursos que originarán las nuevas competencias del Parlamento, y ya recibimos más dinero en 2010 precisamente como resultado del Tratado de Lisboa.  | A review of the increased need for resources that Parliament's new powers may give rise to is certainly justified, and we have already received more money for 2010 precisely as a result of the Treaty of Lisbon.  | 
Pero sería un error asegurar por anticipado que las próximas revoluciones proletarias de Europa, todas o la mayor parte de ellas, originarán necesariamente una restricción del derecho de voto para la burguesía.  | It would be a mistake, however, to guarantee in advance that the impending proletarian revolutions in Europe will all, or the majority of them, be necessarily accompanied by restriction of the franchise for the bourgeoisie.  | 
Con la introducción de la nueva plataforma para transportadores, Interroll reacciona ante la creciente importancia en la economía de un flujo de material eficiente y ante los requisitos que se originarán a causa de la industria 4.0.  | By launching its new conveyor platform, Interroll is reacting to the growing importance of efficient material flow to the business world and to the demands that will accompany Industry 4.0.  | 
De cuando en cuando se originarán cambios en ella, pero conservaréis esa misma forma hasta que le digáis adiós cuando emerjáis como espíritus de la primera etapa en anticipación a vuestro tránsito a los mundos de promoción de la cultura y de formación espiritual del suprauniverso.  | Changes will be made from time to time, but you will retain this same form until you bid it farewell when you emerge as first-stage spiritsˆ preparatory for transit to the superuniverseˆ worlds of ascendingˆ culture and spiritˆ training.  | 
Originarán las reducciones normales de volumen en el momento de la medición.  | They will give rise to the usual volume reductions at the time of measurement.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
