orientativa
-guiding
Feminine singular of orientativo

orientativo

Popularity
500+ learners.
La información facilitada es orientativa y no tiene carácter vinculante.
The information provided is orientative and is not binding.
La cantidad de moras y arándanos es orientativa.
The amount of blackberries and blueberries is for guidance.
La anterior lista de industrias usuarias es meramente orientativa.
The above list of user industries is only indicative.
La información ofrecida en esta web, es orientativa.
The information offered in this web, is merely general.
La tabla es orientativa, debes ajustarlas a sus necesidades energéticas.
The table is orientative, you have to adjust them to your energy needs.
L. Información orientativa para las consideraciones de formación, pruebas y comprobación
L. Guidance information for training, testing and checking considerations
La situación en el mapa es orientativa.
The situation in the map is indicative.
Procedimientos para la elaboración de dictámenes, especificaciones de certificación y documentación orientativa
Procedures for the development of opinions, certification specifications and guidance material
Información orientativa; C. Documentos para la aplicación del Convenio de Rotterdam; D.
Guidance information; C. Documents for the implementation of the Rotterdam Convention; D.
De forma orientativa, un servicio completo suele durar unas 8 semanas.
As a reference, a complete service usually takes around 8 weeks.
La situación en el mapa es orientativa.
The situation in the map is a guideline.
Recibirás una información orientativa general (sobre la escuela, la ciudad, etc.).
You will receive overall orientation information (about the school, the city, etc.).
Utilice este procedimiento como una guía orientativa.
Use this procedure as a general guide.
Programación y asignación orientativa de fondos para programas indicativos nacionales y plurinacionales
Programming and indicative allocation of funds for country and multi-country indicative programmes
La información contenida en este sitio web tiene una finalidad meramente orientativa.
The information contained on this website is for general guidance purposes only.
Guía de tallas orientativa para equipamiento de protección Sector 9.
Guiding size chart for Sector 9 protective gear.
Lista orientativa de ejemplos de posibles medidas de mejora de la eficiencia energética
Indicative list of examples of eligible energy efficiency improvement measures
Puede emplearse el siguiente régimen de dosificación como guía orientativa.
The following dosage regimens are given as a guideline.
La siguiente lista es orientativa: puede ser necesario añadir o sustituir algunos elementos.
The following list is indicative: some additions or substitutions may be necessary.
Durante la reunión se estudió y debatió un borrador de nota orientativa.
A draft of the guidance note was reviewed and discussed during the meeting.
Word of the Day
honey