Possible Results:
ordenaste
-you ordered
Preteriteconjugation ofordenar.
ordenaste
-you ordered
Preteritevosconjugation ofordenar.
ordeñaste
-you milked
Preteriteconjugation ofordeñar.

ordenar

Yo se que ordenaste las fresas, pero no estaban buenas.
I know you ordered strawberries, but they weren't any good.
¿A qué te refieres con que no ordenaste su liberación?
What do you mean you didn't order their release?
¿Cuándo fue la última vez que ordenaste tu pieza?
When was the last time you tidied your room?
Sí, claro, igual que no ordenaste pistones por Internet.
Oh, yeah, like you didn't order pistons off the Internet.
Le ordenaste que huya, y luego viniste aquí a distraernos.
You ordered him to run, and then you came here to distract us.
Sé que me ordenaste estar lejos de Antonio.
I know you ordered me to stay away from Antoine.
La última vez ordenaste una camiseta del restaurante.
The last time, you ordered a T-shirt from the deli.
Dijiste que ordenaste algo especial y que no había llegado.
You said you ordered something special and it just hadn't come yet.
Hice lo me ordenaste, nada más que eso.
I did what she ordered, nothing more than that.
Lo siento, ordenaste exactamente la misma bebida que yo.
I'm sorry, you just ordered the exact same drink as me.
¿Qué ordenaste, para que no me dé lo mismo?
What did you order, so I don't get the same thing?
¿Es por eso... que le ordenaste hacer La Caminata, ¿verdad?
Is that... why you sent him on The Walk, isn't it?
Apuesto que lo ordenaste para mi, ¿no es así, Marty?
I bet you ordered it just for me, didn't you, Marty?
Me estás diciendo que no le ordenaste que lo hiciera.
Oh, you're telling me you didn't order her to do it.
La última vez que ordenaste no podía encontrar nada.
The last time you tidied up I couldn't find anything any more.
Apuesto que lo ordenaste para mi, ¿no es así, Marty?
I bet you ordered it just for me, didn't you, Marty?
Le ordenaste que escapara, y luego viniste para distraernos.
You ordered him to run, and then you came here to distract us.
¿Qué hay con esa cuna que ordenaste?
What's up with that crib you ordered?
Es lo que, es la bebida que ordenaste.
That's what, it's the drink you ordered.
Me estás diciendo que no ordenaste el ataque.
You're telling me you didn't order the hit.
Word of the Day
Weeping Woman