ordenar

Popularity
8,000+ learners.
Por supuesto, siempre podría ordenarme que se lo contara.
Of course, you could always order me to tell you.
Acababa de ordenarme y yo sabía qué era lo mejor.
I'd just been ordained and I knew what was best.
Siempre puede ordenarme que la lleve al punto de encuentro.
You can always order me to take her to the rendezvous point.
Va a tener que ordenarme que lo haga.
You're going to have to order me to do it.
Bien, hay algo cierto no podrán ordenarme que deje de soñar.
Well, there's one thing. They can't order me to stop dreaming.
Pienso en las cosas que podrías ordenarme que haga.
I can think of things you might order me to do.
No tenía que ordenarme que hiciera nada.
She didn't have to order me to do anything.
Por esta palabra fui capaz de ordenarme y no dejar las vestiduras.
Because of this word I was able to ordain and not disrobe.
¿Mi patrono puede ordenarme que trabaje con clientes de mi misma raza?
Can my employer assign me to work with customers of my own race?
De ahora en adelante ¿nadie puede ordenarme?
From now on, nobody can beat me up?
Bueno, técnicamente, eres mi superior, así que puedes ordenarme hacer eso.
Well, technically, you outrank me, so you can just order me to do that.
Tú tienes que servirme, no ordenarme.
I need you to serve me, not command me.
No puedes ordenarme estando yo a cargo.
You can't handle me being in charge.
No puedes ordenarme que deje de leer.
You can't order me to stop Reading.
A mí me faltaba un año para ordenarme.
I was still a year away from being ordained.
Puede ordenarme hacer eso.
You can order me to do that.
¿Puedes ordenarme un café?
Can you order me a coffee?
¿Quién eres tú para ordenarme?
Who are you to boss me around?
Usted no tiene el derecho de ordenarme.
You've no right to be ordering me.
No puedes ordenarme que cante.
You cannot order me to sing.
Word of the Day
smell