orden firmada

Popularity
500+ learners.
Las dificultades actuales involucran una final, orden firmada de despido para dos principales gobiernos y un acuerdo sobre quién supervisará esos despidos.
The current difficulties involve a final, signed dismissal order for two major governments and agreeing on who is to oversee these dismissals.
Lo tengo aquí la orden firmada por el Rey.
I have it here the order signed by the King.
Esto es una copia de la orden firmada por el juez Gatling.
Here's a copy of the order signed by judge gatling.
Aquí tiene una copia de la orden firmada por el Juez Gatling.
Here's a copy of the order signed by judge gatling.
Será mejor que tengas una orden firmada por cada nombre de esa lista.
You better have a guaranteed warrant for every name on that list.
Van a tener que traer una orden firmada por un juez.
You're gonna have to get a judge to sign a warrant.
Van a tener que traer una orden firmada por un juez.
You're gonna have to get a judge to sign a warrant.
Tengo una orden firmada por el fiscal general de los Estados Unidos.
I have a warrant signed by the Attorney General of the United States.
Necesito una orden firmada del oficial al mando.
I got to have a signed order from the C.O.
¿Qué necesitas, una orden firmada?
What do you need, a signed work order?
Lo que usted necesita es algo oficial, como una orden firmada, para tener una prueba.
What you need is something official, like a signed order, for proof.
Solo asegúrate de tener una orden firmada.
Be sure to get a signed purchase order.
Una vez que recibala orden firmada, obtenga una copia certificada del secretario de la corte.
Once you get your signed order, get a certified copy from the court clerk.
Una vez que reciba su orden firmada, obtenga una copia certificada del secretario de la corte.
Once you get your signed order, get a certified copy from the court clerk.
Una vez que recibala orden firmada, obtenga una copia certificada del secretario de la corte.
Once you get the signed decree, get a certified copy from the court clerk.
Una vez que reciba la orden firmada, obtenga una copia certificada del secretario de la corte.
Once you get your signed decree, get a certified copy from the court clerk.
Una vez que reciba la orden firmada, obtenga una copia certificada del secretario de la corte.
Once the order is signed, request a certified copy from the court clerk.
Si la orden firmada incluye un plan de atención, no se requiere ninguna certificación adicional del plan.
If the signed order includes a plan of care, no further certification of the plan is required.
Agentes de ICE tampoco tienen la autoridad para entrar en su hogar sin una orden firmada por un juez.
ICE agents also do not have the authority to enter your household without a warrant signed by a judge.
Una vez que recibala orden firmada, obtenga una copia certificada del secretario de la corte.
Take it to the DMV with a certified copy of your Declaration of Emancipation.
Word of the Day
to chew