orden del día

Tenemos un asunto urgente en el orden del día esta tarde.
We have an urgent matter on the agenda this afternoon.
Creo que debemos seguir adelante con nuestro orden del día.
I believe that we must move ahead with our agenda.
Introducir esta pregunta sería vulnerar el orden del día establecido.
To introduce this question would mean upsetting the established agenda.
El Consejo General aprobará el orden del día de cada reunión.
The General Council shall adopt the agenda for each meeting.
Si no hay observaciones quedaría aprobado el orden del día.
If there are no comments the agenda will be approved.
¿Qué debe figurar en el orden del día de Barcelona?
What has to be on the agenda in Barcelona?
El punto del orden del día es la situación en Rusia.
The item on the agenda is the situation in Russia.
El Presidente elaborará un orden del día provisional de cada reunión.
The Chairman shall draw up a provisional agenda for each meeting.
Hoy estamos debatiendo un orden del día para el diálogo transatlántico.
Today, we are discussing an agenda for transatlantic dialogue.
El consejero auditor preparará el orden del día de cada audiencia.
The hearing officer shall prepare the agenda of each hearing.
Tenemos la oportunidad de establecer el orden del día político.
We have every opportunity to set the political agenda.
El Comité deberá adoptar un orden del día provisional para esa reunión.
The Committee should adopt a provisional agenda for that meeting.
La Presidencia elaborará el orden del día provisional de cada reunión.
The Chair shall draw up a provisional agenda for each meeting.
Se han propuesto las siguientes modificaciones al orden del día:
The following amendments to the agenda have been proposed:
El orden del día provisional figura en el documento CCPR/SP/57.
The provisional agenda is contained in document CCPR/SP/57.
El Presidente establecerá el orden del día provisional de cada reunión.
The President shall draw up a provisional agenda for each meeting.
La revolución socialista no estaba en el orden del día.
The socialist revolution was not on the agenda.
El orden del día será ultimado previo acuerdo de ambas Partes.
The agenda shall be finalised upon the agreement of both Parties.
Es indignante que se haya eliminado del orden del día.
It is outrageous that this has been taken off the agenda.
El orden del día y un informe de la reunión están disponibles.
The agenda and a report of the meeting are now available.
Word of the Day
tombstone