Possible Results:
ordeñen
-they/you milk
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofordeñar.
ordeñen
-milk
Affirmative imperativeustedesconjugation ofordeñar.
Subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofordenar.

ordeñar

Tenemos CEO's que ordeñen las firmas que manejan.
We have CEO's who milk the firms they manage.
Amamanten a sus hijos y ordeñen a las vacas.
Suckle them and milk the cows.
Mediante un proceso de reingeniería consigues que vivan 100 años, coman una vez al mes y se ordeñen solas.
You reengineer them so they live for 100 years, eat once a month, and milk themselves.
Señor Presidente, Señor Comisario, imagínense que, aparte de las cuotas lecheras, la Unión Europea implanta un programa plurianual para ordeñadoras mecánicas: para evitar que los agricultores ordeñen demasiado se impone una reducción del número de ordeñadoras mecánicas.
Mr President, Commissioner, just imagine if the European Union, in addition to the milk quota, were to develop a multi-annual programme for milking machines. To ensure that farmers did not produce too much milk, the number of milking machines was curtailed.
Las vacas en el tambo ya están listas para que las ordeñen.
The cows in the milking yard are ready to be milked.
¿Existen políticas específicas que ordenen o regulen estas interacciones?
Are there specific policies that direct or govern these interactions?
Ordenen lo que quieran con la tarjeta de crédito.
To order whatever they want with the credit card.
Aquellos que ordenen más de dos artículos recibirán un 15% de descuento.
Those who order more than two items will receive a 15% discount.
Por favor, no oren y no ordenen en mi habitación. 4).
Please, do not pray and do not order in my room. 4).
Cuando se ordenen los pósters, serán firmados por el artista, Margaret Kimball.
When ordered the posters will be signed by the artist, Margaret Kimball.
No van a detenerse solo porque se lo ordenen.
They're not gonna stop just because they're told to.
Que ordenen que me lleven de vuelta al norte.
Order them to take me back to the north.
Oigan, ordenen una botella más de esto.
Hey, order one more bottle of this.
Quiero vivir libre, sin que me ordenen.
I want to live free, without being patronized.
Si se sospecha de una causa física, quizás se ordenen pruebas de laboratorio.
If a physical cause is suspected, laboratory tests may be ordered.
No vamos a volver a menos que nos ordenen volver.
We're not going back there unless we're ordered to go back there.
Esto ayuda a que las moléculas de agua se ordenen y mejoren el funcionamiento celular.
This helps the water molecules are ordered and improve cell function.
En los niños que no toman corticosteroides, los médicos tal vez ordenen análisis.
In kids not taking a corticosteroid medicine, doctors might order tests.
También puede que ordenen una radiografía de tórax para comprobar si hay neumonía.
They may also order a chest X-ray to check for pneumonia.
Estoy aquí para servir. Para hacer lo que me ordenen.
I'm here to serveto do what I'm told.
Word of the Day
to purr