Possible Results:
ordeñaba
-I was milking
Imperfectyoconjugation ofordeñar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofordeñar.
Imperfectyoconjugation ofordenar.

ordeñar

Yo ordeñaba 40 vacas paridas, y a veces hasta se tomaban todo.
I milked 40 cows, and sometimes they drank all of it.
Y vi como la ordeñaba cada día.
And I watched him milk her every day.
Abuela Yo crecí en una finca, así que ordeñaba las vacas y le daba comida a las gallinas.
Grandma I grew up on a farm, so I milked the cows and fed the chickens.
Este álbum de fotos lo lleva de viaje con una mujer del distrito Kemin de Kirguistán, que ordeñaba vacas para vivir.
This photo album takes you on a journey of a woman from Kyrgyzstan's Kemin district, who milks cows for a living.
Una vez conocí a un hombre que se levantaba, ordeñaba todas sus cabras, y después se volvía directo a la cama, todo durmiendo.
Ah! I knew a man once who got up, milked all his goats and then went right back to bed all in his sleep.
Mi bisabuelo se levantó a las 4:00 de la mañana y ordeñaba dos vacas antes de ir a trabajar en una mina de plomo por 12 horas cada día.
My great-grandfather got up at 4:00 in the morning and milked two cows before he went to work in a lead mine for 12 hours each day.
Yo ordeñaba las vacas y mi hermano se dedicaba al pastoreo.
I milked the cows and my brother dealt with the shepherding.
Tenía la cabeza apoyada contra el ijar de la vaca mientras la ordeñaba.
She rested her head against the cow's flank as she milked it.
Recuerdo que, cuando era pequeño, solía pasar días en el corral de las ovejas mientras mi madre ordeñaba las vacas.
I remember when I was a little boy I used to spend days in the sheep pen while my mother was milking the cows.
Ante esta campaña, el señor Annan ordenaba una investigación interna.
Confronted with this campaign, Mr. Annan ordered an internal investigation.
En Amrasch podían ir al baño solo cuando se les ordenaba.
At Amrasch they could go to toilets only when ordered.
Había, por tanto, que hacer lo que el Señor ordenaba.
It was necessary, therefore, to do what the Lord enjoined.
Así que, mientras ordenaba su habitación, recibió esta llamada.
So, as he straightened up his room, he got this call.
Ella se lo ordenaba, y no me importa lo que el diga.
She ordered him, and i don't care what he says.
A veces ella le ordenaba hacer trabajo de animales.
Sometimes she made him do work meant for animals.
Dijo que se ordenaba a las mujeres condenadas que se desnudaran.
She stated that the condemned women were ordered to undress.
Si Sachina ordenaba un duelo, sería Eriko la que ocuparía su puesto.
If Sachina ordered a duel, it would be Eriko who took her place.
Obraba de acuerdo con todo lo que el Señor le ordenaba.
According to all that the Lord commanded him, so did he.
El campamento hebreo se ordenaba en exacta disposición.
The Hebrew camp was arranged in exact order.
Incluso a los 8 años, siempre ordenaba bien.
Even when he was eight years old, he has always ordered well.
Word of the Day
squid