orar
Y cuando oréis, imaginaos un faro con luz muy brillante. | And when you pray, picture a lighthouse with a beacon so bright. |
YO os ordeno a todos que oréis por la paz de Jerusalén. | I command all to pray for the peace of Jerusalem. |
Sentid las bendiciones de Mi Amor en vuestros Corazones cuando oréis. | Feel the blessings of My Love within your hearts when you pray. |
Os pido a todos que oréis por vuestros párrocos. | I ask of you all to pray for your parish priests. |
Quiero que oréis 3 veces por día. | I want you to pray 3 times a day. |
Hermanas, os pido que oréis por mí, pobre alma necesitada. | Sisters, please, remember of my poor soul in your prayers. |
Os ruego que oréis por mí, ¡lo necesito! | I ask you to pray for me, I need it! |
Os pedimos que utilicéis vuestra sabiduría y oréis para traer esta nueva realidad. | We ask that you use your wisdom and prayer to bring in this new reality. |
No oréis por la arena, pues ésta solo es arena, después de todo. | Do not pray about the sand that is only sand after all. |
Cuando oréis profundamente, pedid al más Amoroso y Santo Espíritu que os guíe. | When you pray deeply, request the Holy and most Loving Spirit to guide you. |
Y por favor, os pido que oréis por mí: lo necesito. | And please, I ask you to pray for me: I need it! |
Queridos hermanos y hermanas, ahora quisiera pediros que oréis por algunas intenciones específicas. | Dear brothers and sisters, I would now like to ask you to pray for several special intentions. |
Por favor, os pido que oréis por mí, porque lo necesito. | I ask you please to pray for me, because I am in need of it. |
No oréis mucho para bienes exteriores! | Don't pray much for external goods! |
Os rogamos que oréis por esto. | Please pray for this. |
Cuando oréis, apartaos a solas y no uséis vanas repeticiones y frases estereotipadas. | And when you pray, go apart by yourselves and use not vain repetitions and meaningless phrases. |
Cuando oréis, hacedlo a solas y no utilicéis vanas repeticiones y frases sin sentido. | And when you pray, go apart by yourselves and use not vain repetitions and meaningless phrases. |
Cuando oréis, dijo, no os pongáis en evidencia; antes, orad en secreto. | When you pray, He says, do not set yourself up in evidence, but rather pray in secret. |
Si no sois rectos por dentro, es inútil que oréis por las cosas de fuera. | If you are not right on the inside, it is useless to pray for that which is on the outside. |
De hecho, Mi dulce Hijos, Mis más queridas y preciosas Hijos, Yo os ruego que oréis. | Indeed, My Sweet Children, My Dearest and Most Precious Children, I entreat you to pray. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.