oréis
-you pray
Subjunctivevosotrosconjugation oforar.

orar

Y cuando oréis, imaginaos un faro con luz muy brillante.
And when you pray, picture a lighthouse with a beacon so bright.
YO os ordeno a todos que oréis por la paz de Jerusalén.
I command all to pray for the peace of Jerusalem.
Sentid las bendiciones de Mi Amor en vuestros Corazones cuando oréis.
Feel the blessings of My Love within your hearts when you pray.
Os pido a todos que oréis por vuestros párrocos.
I ask of you all to pray for your parish priests.
Quiero que oréis 3 veces por día.
I want you to pray 3 times a day.
Hermanas, os pido que oréis por mí, pobre alma necesitada.
Sisters, please, remember of my poor soul in your prayers.
Os ruego que oréis por mí, ¡lo necesito!
I ask you to pray for me, I need it!
Os pedimos que utilicéis vuestra sabiduría y oréis para traer esta nueva realidad.
We ask that you use your wisdom and prayer to bring in this new reality.
No oréis por la arena, pues ésta solo es arena, después de todo.
Do not pray about the sand that is only sand after all.
Cuando oréis profundamente, pedid al más Amoroso y Santo Espíritu que os guíe.
When you pray deeply, request the Holy and most Loving Spirit to guide you.
Y por favor, os pido que oréis por mí: lo necesito.
And please, I ask you to pray for me: I need it!
Queridos hermanos y hermanas, ahora quisiera pediros que oréis por algunas intenciones específicas.
Dear brothers and sisters, I would now like to ask you to pray for several special intentions.
Por favor, os pido que oréis por mí, porque lo necesito.
I ask you please to pray for me, because I am in need of it.
No oréis mucho para bienes exteriores!
Don't pray much for external goods!
Os rogamos que oréis por esto.
Please pray for this.
Cuando oréis, apartaos a solas y no uséis vanas repeticiones y frases estereotipadas.
And when you pray, go apart by yourselves and use not vain repetitions and meaningless phrases.
Cuando oréis, hacedlo a solas y no utilicéis vanas repeticiones y frases sin sentido.
And when you pray, go apart by yourselves and use not vain repetitions and meaningless phrases.
Cuando oréis, dijo, no os pongáis en evidencia; antes, orad en secreto.
When you pray, He says, do not set yourself up in evidence, but rather pray in secret.
Si no sois rectos por dentro, es inútil que oréis por las cosas de fuera.
If you are not right on the inside, it is useless to pray for that which is on the outside.
De hecho, Mi dulce Hijos, Mis más queridas y preciosas Hijos, Yo os ruego que oréis.
Indeed, My Sweet Children, My Dearest and Most Precious Children, I entreat you to pray.
Word of the Day
Weeping Woman