orar
Todos los que oráis verdaderamente caminan con Ella en todos los Misterios. | Everyone who truly prays walks with Her in all the Mysteries. |
¿Le agarráis la mano cuando oráis? | Do you hold her hand when you pray? |
Os hago una pregunta: ¿oráis por estos hermanos y estas hermanas? | I put a question to you: do you pray for these brothers and sisters? |
Si vosotros, unidos en vuestros corazones oráis, las profecías pueden cambiar. | If those of you who are united in your hearts pray, the prophecies can change. |
Ahora bien, ¿qué ocurre cuando, oráis? | Now, what happens when you pray? |
Sentid Mi Presencia mientras oráis. | Feel My Presence as you pray. |
Cada vez que oráis, miro a la tierra y veo vuestra luz. | For each time you pray I look upon earth and I see your light. |
Imagino que todos vosotros oráis con fuerza. | I imagine all of you pray hard. |
Sabed que cuando oráis, Mis Ángeles saltan hacia adelante mientras Yo escucho con las orejas dobladas. | Know that when you pray, My Angels leap forward as I listen with bended ears. |
No lo olvidéis: el amor vencerá solamente si oráis y así vuestros corazones se abrirán. | Do not forget: love will conquer only if you pray, and if your hearts open. |
Mientras oráis por ella y los demás, así también las bendiciones vienen sobre vosotros mismos. | As you pray for her, Niko and the others, so too the blessings come upon yourselves. |
Cuando oráis a Mí, vos habláis con vuestro Padre que sostiene vuestra mano mientras oráis. | When you pray to Me, you speak to your Father who holds your hand as you pray. |
Vosotros oráis por protección. | You pray protection. |
Incluso en este día de Shabbat, ¿Cuantos de vosotros ahora mismo inclináis vuestras cabezas y oráis? | Even on dis Shabbat day, how many of una right now dey bow your heads and pray? |
Ahora bien, cuando oráis, cuando rogáis, cuando suplicáis pidiendo algo, generalmente se lo obtiene. | Now when you pray, when you beg, petition for something, it generally comes into being. |
Cuando oráis, podéis detener cualquier profecía, porque las oraciones del Rosario pueden detener cualquier acontecimiento en la humanidad. | When you pray, you can stop any prophesy, because the prayer of the Rosary can stop any event in humanity. |
Cada vez que vosotros oráis el Rosario en vuestros hogares o en cualquier parte, recibiréis grandes bendiciones en vuestras familias. | Every time you pray the Rosary in your homes or in any place, you will receive great blessings in your families. |
Él quiere que caminéis con Él en este Rosario que vosotros oráis, unidos con verdadero amor, y lleno de sabiduría. | He wants you to walk with Him in this Rosary that you pray together, united in true love, and full of wisdom. |
Si vosotros los oráis todos los días de vuestras vidas, no seréis abandonados en el momento crítico de vuestra existencia. | If you pray this every day of your lives, you will not be abandoned at the most critical moment of your existence. |
Vosotros podrán salir bien de estos momentos difíciles si verdaderamente oráis con el corazón y no solamente con la boca. | You will be able to come out of those difficult times well if you truly pray with your hearts and not just with your mouths. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.