orábamos
-we were praying
Imperfectnosotrosconjugation oforar.

orar

El Señor vino a visitarnos mientras orábamos.
The Lord came to visit us while we prayed.
El Espíritu Santo descendió mientras orábamos para que Él descendiera.
The Holy Spirit came down as we prayed for Him to come down.
Mi esposo y yo ayunábamos y orábamos.
My husband and I were fasting and praying.
Entre más orábamos, más el Señor nos impactaba con cosas asombrosas.
The more we prayed, the more the Lord impacted us with amazing things.
Sentimos un extraordinario espíritu de oración, y mientras orábamos el Espíritu Santo descendió sobre nosotros.
We felt an unusual spirit of prayer. And as we prayed the Holy Ghost fell upon us.
Ellos continuaron bajando interminablemente y se pararon en frente del altar, donde los nueve de nosotros orábamos.
They continued down endlessly and stood in front of the altar where the nine of us prayed.
A medida que orábamos en lenguas, vi un grupo de sombras negras arrastrándose desde una esquina.
As I prayed in tongues, I saw a group of dark shadows crawling out from a corner.
En mi familia se respiraba mucha fe; orábamos juntos, sobre todo se rezaba diariamente el rosario.
My whole family prayed together, especially the rosary, which we recited every day.
Luego notaba que una niebla luminosa estaba ascendiendo sobre nosotros mientras orábamos y gradualmente tomaba forma.
Next I noticed that a luminous mist was rising above us as we prayed, and it gradually took form.
A medida que orábamos, todos los nueve miembros del equipo de oración parecíamos como si estuviéramos peleando una batalla.
As we prayed, the nine members of the prayer team all looked like we were fighting a battle.
YAH me tuvo haciendo a ella algunas preguntas sobre David y ella los respondió y entonces orábamos nuevamente.
YAH had me ask her some questions about David and she answered them and then I prayed again.
No teníamos nada de qué discutir al principio, y orábamos juntos y teníamos una gran familia en el Señor.
We had nothing to argue about at first, and we prayed together and had a great family in the Lord.
Cuando éramos niños orábamos confiadamente por su sanación milagrosa, seguros de que a la mañana siguiente iba a salir corriendo de su cuarto para encontrarse con nosotros.
As kids we prayed confidently for miraculous healing, sure that the next morning he'd run out of his room to meet us.
Una y otra vez hablábamos de Jehová en los Salones del Reino, cantábamos acerca de Jehová, adorábamos a Jehová y orábamos a Jehová.
Over and over in the Kingdom Halls, we spoke of Jehovah, sang of Jehovah, worshipped Jehovah and prayed to Jehovah.
Ya que orábamos de este modo, obtuvimos el púlpito, micrófonos, teléfonos, piano y todas las cosas que necesitábamos, una por una, cada semana.
As we prayed like we did, we got the pulpit, microphones, telephone, piano, and all the things we need one by one every week.
Durante la ausencia de mi esposo orábamos para que el Señor lo sustentara y fortaleciera, y recibimos la seguridad de que él lo acompañaría.
In my husband's absence we prayed that the Lord would sustain and strengthen him, and obtained the assurance that He would go with him.
Antes del matrimonio, muchos de nosotros orábamos para encontrar a la pareja adecuada cuando lo que necesitábamos orar era el poder ser la persona adecuada.
Before marriage, many of us prayed that we would find the right partner when what we needed to pray was that we would be the right person.
Elisabeth comienza a orar: Gracias Abba YAHUVEH por estas Palabras (viniendo) inesperadamente mientras orábamos por otra persona en problemas, alguien a quien nosotros llamamos nuestro hijo en YAHUSHUA.
End of Word Elisabeth begins praying: Thank You Abba YAHUVEH for these Words (came) unexpectantly as we prayed for another in trouble, one we call our son in YAHUSHUA.
Cuando eran pequeños, cada noche los sostenía en brazos y los mecía en mi mecedora (silla) favorita, los metía en cama, y orábamos juntos.
When they were little, every night I would hold them and rock them in my favorite rocking chair, tuck them into bed, and say their prayers with them.
Yo ví las estrellas que explotaron primero en el sueño y los señalé a mi esposo, y orábamos en el sueño y ahora estábamos orando despiertos.
I saw the exploding stars first in the dream and pointed them out to my husband, and we prayed in the dream and now we prayed when we were awake.
Word of the Day
chilling