Possible Results:
optara
Imperfect subjunctiveyoconjugation ofoptar.
optara
Imperfect subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofoptar.
Futureél/ella/ustedconjugation ofoptar.

optar

Agradezco mucho que optara por mí.
I really appreciate you taking a chance on me.
De ahí que optara por ella.
That is why he chose it.
Además dijo que el gobierno optara por enfocar sus esfuerzos en las causas del conflicto.
He also said that the government would focus its efforts on the causes of the conflict.
En el documento se expresaba la esperanza de que Rusia no optara por aislarse.
Hope was expressed in the document that Russia would not make the decision to isolate itself.
Si el Consejo de Seguridad optara por la configuración sugerida, quizá considerara conveniente actuar por etapas.
Should the Security Council opt for the suggested configuration, it may therefore consider proceeding in stages.
La flexibilidad y durabilidad de las Cortinas Enrollables conTeyor fueron fundamentales para que Jaguar optara por este sistema.
The flexibility and durability of conTeyor Roller Curtains were key to Jaguar's selection of the system.
Según la Secretaría, era probable que se optara por otra solución para evitar ese problema.
According to the Secretariat, it was likely that an alternative solution could be used so as to avoid that issue.
¿Y si se optara por un menú más elaborado y lo emplazáramos en varios sitios con un horario fijo?
And if you opt for a more elaborate menu and emplazáramos on multiple sites in a fixed schedule?
Dijo que si quería hacer daño de verdad... sin dejar señal, que optara por el vientre.
He said, "If you really want to do some damage without leaving a mark, "go for the gut. "
Y con la opción vegetariana, usted obtiene más frutas y verduras que si optara por el ofrecimiento estándar.
And with the vegetarian option, you are bound to get more fruits and vegetables than if you opt for the standard offering.
Si se optara por una remisión general, la Comisión se abstendría de establecer más distinciones entre categorías de Estados lesionados.
If a general renvoi was adopted, the Commission would disbar itself from making any further distinctions between categories of injured States.
Esto significaba que los Estados Unidos podía, legalmente, administrar las islas como un Territorio bajo Fideicomiso perpetuamente, si así optara.
This meant that legally the U.S. could administer the islands as a Trust Territory in perpetuity if it chose to do so.
Otra posibilidad sería que el fabricante optara por hacer funcionar el motor durante ciento veinticinco horas para estabilizar el motor-sistema de postratamiento.
As an alternative, the manufacturer may elect to run the engine for 125 hours to stabilise the engine-aftertreatment system.
Si se optara por una estructura regional será preciso determinar los límites regionales concretos de la evaluación del medio marino mundial.
If the decision were to opt for a regional structure, regional boundaries specific to the GMA would have to be determined.
También es muy preocupante que la policía de Durham optara por destacar en esta controversia los delitos menores cometidos por Huerta en el pasado.
It is also quite disturbing how the first thing Durham police chose to highlight in this controversy was Huerta's past juvenile offenses.
La agricultura orgánica tiene su lugar, pero debemos aceptar que si todo el mundo optara por ella, nos moriríamos de hambre.
There is a place for organic farming, but we must accept that if the whole world was to embrace organic farming, we would starve.
Si la Unión Europea optara por esta vía unilateralmente, ocasionaría trastornos en la competencia entre la Unión Europea y terceros países.
If the European Union unilaterally decided to transfer to this legal system, it would introduce distorted competition between the European Union and third countries.
Una delegación propuso que se optara por este texto en vista de que su país tiene un ordenamiento jurídico diferente en ciertos territorios autónomos.
One delegation proposed that that text should be retained, given that different legal regimes existed in some of that country's autonomous territories.
Además, se expresó la esperanza de que la Comisión optara por un umbral más bajo o, en todo caso, un umbral por debajo del nivel perceptivo.
In addition, the hope was expressed that the Commission would opt for a low threshold or at any rate one below the perceptible level.
El problema surgió luego que el gobierno optara por hacer consultas informales sobre el decreto de reglamentación, posteriores a la sanción de la ley, en mayo de 2015.
The problem occurred after the government chose to have informal consultations on the regulatory decree after approval of the law in May 2015.
Word of the Day
celery