oponer resistencia a

Esto implicará oponer resistencia a los términos establecidos por el sistema.
It will mean resisting the terms set by the system.
Hay que oponer resistencia a la mundialización, individual o colectivamente, o ésta nos destruirá a todos.
Globalisation must be resisted, individually or collectively, or it will destroy us all.
Por oponer resistencia a la autoridad.
For resisting arrest.
Mantenerse apartado de las entradas o puertas y de las ventanas o portillos. No oponer resistencia a la entrada.
Keep clear of entry point/doors and portholes/windows — do not resist entry.
Debemos oponer resistencia a cualquier movimiento tendente a la creación de responsabilidades y competencias europeas en estos ámbitos.
We should resist every further move to create Europe responsibilities and European competence in these areas.
También deben oponer resistencia a los intentos periódicos de poner en entredicho ese acervo fundamental que es el control de la fertilidad.
They must also resist regular attempts to challenge the fundamental experience of controlling fertility.
Y únase a nosotros, ahora, en las calles para protestar y oponer resistencia a este enorme ultraje que acaba de perpetrarse.
And join with us, now, in the streets to protest and resist this huge outrage that has just been perpetrated.
Pero a pesar de eso, como usted ha señalado, muchos clientes míos son personas que han decidido a oponer resistencia a esto.
But despite that, as you point out, many of my clients are people who have decided to resist this.
Los países que carecen de capacidad pueden oponer resistencia a acuerdos más complejos y amplios, entre otras cosas respecto de los compromisos de liberalización.
Countries lacking capacity may resist more complex, broader agreements, for instance with regard to liberalization commitments.
Los países deben oponer resistencia a la tentación de la xenofobia o a la discriminación bajo la apariencia de medidas para garantizar la seguridad nacional.
Countries must resist the temptation of xenophobia or discrimination under the guise of measures to ensure national security.
Foto: Una mujer sostiene en sus brazos a su hija en Manaos, Brasil mientras intenta oponer resistencia a un desalojo forzado de su pueblo.
Photo: A woman holding her daughter in Manaus, Brazil, trying to resist the forced eviction of her people.
Si resulta poco crítico, quiere decir que los burócratas de Washington se preparan a oponer resistencia a los cambios que quiera operar Clinton.
If it isn't very critical, that will mean that the Washington bureaucrats are preparing to resist the changes that Clinton wants.
Se debería oponer resistencia a estas presiones y los propietarios de derechos deberían asumir la iniciativa y los costos de asegurar el cumplimiento de sus derechos privados.
Such pressures should be resisted, and right owners assume the initiative and costs of enforcing their private rights.
El quinto es el posible acceso de nuevos Estados al rango de potencia nuclear, locual lospondría encondiciones de oponer resistencia a los designios de Washington.
The fifth is the possible accession of new states to nuclear status, which would allow them to resist Washington.
El reto estriba en respetar y valorar diversas culturas, al mismo tiempo que se establecen estrategias comunes para oponer resistencia a las prácticas opresivas en nombre de la cultura.
The challenge was to respect and prize diverse cultures while developing common strategies to resist oppressive practices in the name of culture.
Este derecho emana de la comunidad internacional y del derecho internacional, que legitima el uso de cualquier medio para oponer resistencia a la ocupación y a la opresión.
That right comes from the international community and from international law, which legitimizes the use of any means to resist occupation and oppression.
Esas prácticas no pueden utilizarse como pretexto para violar normas internacionales sólidas que garantizan el derecho de los pueblos a la libre determinación y el derecho a oponer resistencia a la ocupación.
These practices cannot be used as a pretext for violating stable international laws, which grant peoples the right to self-determination and the right to resist occupation.
Simplemente, desde un punto de vista jurídico y moral resulta indefendible la reivindicación de que el derecho a oponer resistencia a la ocupación puede justificar o excusar los actos de terrorismo.
Quite simply, the view that the claimed right to resist occupation can justify or excuse acts of terrorism is untenable as a matter of law and morality.
Por lo tanto, hay que oponer resistencia a cualquier enfoque unilateral arbitrario fuera del derecho internacional que pueda poner en peligro el frágil sistema de la seguridad internacional y sentar un precedente destructivo de enormes consecuencias.
Thus, any arbitrary unilateral approach outside international law that may endanger the fragile international security system and set a destructive precedent with far-reaching consequences should be resisted.
Con respecto al derecho a oponer resistencia a la ocupación extranjera, Ghana desea reafirmar el derecho indiscutible de los pueblos oprimidos y de los pueblos sometidos a ocupación extranjera a la libre determinación.
Regarding the right to resist foreign occupation, Ghana wished to affirm the incontestable right of the oppressed peoples and people under foreign occupation to self-determination.
Word of the Day
watercress