opúsculo
- Examples
Esperamos que este opúsculo sea un paso en esta dirección. | We hope this booklet will be a step in that direction. |
Para descargar nuestro opúsculo en formato pdf, por favor visite este enlace. | To download our brochure in pdf format, please visit this link. |
La presentación del opúsculo irá a cargo de Ruediger Hagedorn. | The presentation of the booklet will be given by Ruediger Hagedorn. |
Ese año publicamos un opúsculo en que presentaban nuestros objetivos y actividades. | That year, we printed a leaflet presenting our objectives and activities. |
Solo una oficina utilizaba activamente el opúsculo. | Only one country office was actively using the booklet. |
El precioso opúsculo sobre el matrimonio del Card. | The precious booklet on marriage by Card. |
Este opúsculo, además, fue distribuido a todos los Padres sinodales. | A copy was distributed to all Synodal Fathers. |
Laplace enseñó a Napoleón un opúsculo donde estaba matemáticamente descrito todo el sistema solar. | Laplace showed Napoleon a paper where he had mathematically described the whole solar system. |
La publicación de las disposiciones modelo como opúsculo separado es una solución aceptable a corto plazo. | Publication of the model provisions as a separate booklet was an acceptable short-term solution. |
La biblioteca contiene, en particular, un opúsculo de San Thomas de Aquin, del XIVe siglo. | The library contains in particular an opuscule of Saint Thomas d' Aquin, 14th century. |
Un opuscolo anonimo denigratorio, Un opúsculo anónimo denigratorio (20 de agosto de 1941) | Un opuscolo anonimo denigratorio, Regarding an anonymously written denigratory work (August 20, 1941) |
Este opúsculo está en venta en Bruselas; también está en venta en París, en la calle Fossés-StBernard. | This pamphlet is on sale in Brussels, and also in Paris, in the rue Fossés-St-Bernard. |
A principios de los años ochenta se imprimió en Roma un opúsculo como ayuda para confesarse bien. | In the early'eighties a pamphlet was printed in Rome as an aid to a good Confession. |
Uno de sus propagadores fue Whately, el autor de ese opúsculo de famosa recordación: Dudas históricas sobre Napoleón Bonaparte. | One of its propagators was Whately, the author of that famous unforgettable pamphlet: Historic Doubts relative to Napoleon Bonaparte. |
Para la ocasión, Slow Food, promotora de los dos eventos, ha preparado un opúsculo informativo sobre el baluarte farina bóna. | For this event Slow Food, promoter of both events, prepared an information brochure about the presidium Farina bóna. |
De los Soviets y de Rusia habla especialmente solo en la segunda parte del opúsculo, a partir del apartado sexto. | He speaks about the Soviets and about Russia specially only in the second part of the pamphlet, beginning with the sixth paragraph. |
Es un librito u opúsculo con un resumen de los diferentes medicamentos que el paciente está tomando, con mención de las dosis recomendadas. | A small book or leaflet with an overview of the different drugs that the patient is using, including recommended dosages. |
Encontrará adjunto el opúsculo publicado con motivo de los cien años de fundación de nuestro monasterio aquí en Starnberger. | You will have found enclosed the booklet published on the occasion of the centenary of the foundation of our convent here in Starnberger. |
El Jardín de nobles doncellas (h.1468-69), dedicado a la aún infanta Isabel, es un opúsculo feminista que exalta sus derechos al trono. | Garden of Noble Maiden (ca.1468-69), devoted to yet infanta Isabel, is a feminist short work that defends her rights to the kingdom. |
Publicó el libro de poemas Coro de ahorcados, 1995 y el opúsculo Todo paisaje es la elegancia del ojo, 1997. | He published a book of poems Choir of the Hanged, 1995 and the booklet Every Landscape is the Eye's Elegance, 1997. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
