only to then
- Examples
They then stepped back from this policy only to then decide to raise them in December. | Después ellos se retractaron de su política solo para decidir aumentarlas en Diciembre. |
The rhythm sometimes felt pushed quite hard, only to then be released to flow in a relaxed manner. | El ritmo a veces parecía impulsarse con enorme fuerza para después dejarlo fluir de forma relajada. |
Look only to then not have to hide on the balcony - the property business had suddenly ended. | Mira a continuación, no solo tienen que ocultar en el balcón - el sector inmobiliario ha terminado de repente. |
Mr Reilly negotiated the Delta Framework Agreement with European Works Councils only to then break it. | El señor Reilly negoció el Acuerdo marco con Delta con los Comités Europeos de Empresa tan solo para incumplirlo. |
In addition, Google itself teased our imagination with a mysterious Tweet, only to then disappointed us even further. | Además, Google jugó con nuestras ilusiones con un misterioso tweet que ha hecho que nos decepcionemos aún más. |
We have noticed that our rivals have been very fast right from the start of the rally only to then make mistakes. | Constatamos que nuestros competidores eran muy rápidos desde el principio del rally pero cometían errores después. |
Please do not post an image here in our forums only to then link to it from other websites or forums. | Por favor, no publiques una imagen aquí en nuestros foros solo para luego vincular a ella desde otros sitios web o foros. · |
These people were forced to sleep on the street, only to then be murdered in front of their family, friends and neighbours. | Estas personas fueron obligadas a acostarse sobre la vía pública, para luego ser asesinadas frente a sus familiares, amigos y vecinos. |
When he called to insist, they said they would send them along immediately, only to then delay further. | Cuando se comunicó telefónicamente para reiterar el pedido, le dijeron que los remitirían inmediatamente, solo para seguir dilatando el envío. |
Some affiliate vendors will promise high commissions to attract new affiliates, only to then drop commission rates after a few weeks. | Algunas empresas tal vez prometan grandes comisiones para atraer a nuevos afiliados, para luego bajar las tasas de comisión tras algunas semanas. |
Would He do that only to then tell His apostles to preach a different salvation message after He was gone? | ¿Lo haría solo para luego decirles a sus apóstoles que deben predicar un mensaje de salvación diferente después de que Él se haya ido? |
First, it is important to update your calendar of available dates constantly (including removing certain dates from your availability only to then reopen them). | En primer lugar, es importante actualizar tu calendario de fechas disponibles constantemente (incluso quitando ciertas fechas de tu disponibilidad solo para luego volverlas a abrir). |
Migrants flee life-threatening circumstances only to then confront the risks associated with homelessness in destination countries. | Los migrantes huyen de circunstancias que amenazan sus vidas únicamente para después tener que hacer frente a los riesgos relacionados con la falta de hogar en los países de destino. |
At times a person lacks the necessary patience, and he indeed ascends, but only to then descend, trying to accomplish too much, too quickly. | A veces una persona carece de la paciencia necesaria, y que asciende en realidad, pero solo para descender luego, tratando de lograr demasiado, demasiado rápido. |
The report also does so, although in a very patchy and, at times, ambiguous way, only to then support the policy of disaster. | El informe también lo hace, si bien de una manera un tanto fragmentaria y, a veces, ambigua, y luego, además, apoya la política del desastre. |
Have you ever gone to a bar, shortly after a bad break-up, feeling sorry for yourself only to then have would-be suitors falling all over you? | ¿Alguna vez ha ido a un bar, poco después de una mala ruptura, sintiendo lastimo por ti mismo, para después tener pretendientes cayendo sobre ti? |
And to make their lives easier, because we know that on many occasions they have to take time off work only to then not be seen because of a missing document. | Y facilitarles la vida, porque sabemos que muchas veces tienen que perder horas de trabajo para no ser atendidos porque falta un documento. |
What kind of contemporary society would invest in training young girls, as we do, only to then deny itself of 50% of the available intelligence in the workplace? | ¿Qué tipo de sociedad contemporánea invertiría en la formación de chicas jóvenes, como hacemos nosotros, solo para privarse luego del 50 % de la inteligencia disponible en el lugar de trabajo? |
The efforts undertaken for a settlement have occasionally produced hopes that peace would be established in the region, only to then lurch backwards and cause great disappointment. | Los esfuerzos realizados para lograr una solución en ocasiones han suscitado esperanzas de que se establezca la paz en la región, solo entonces para dar un salto hacia atrás y producir una gran desilusión. |
And in Pales- tine there is better use of groundwater and surface water that fills Marj Sanour Valley floor every three years, preventing farming, only to then evaporate unused. | Y, en Palestina, hay un mejor uso del agua subterránea y superficial que cubre el suelo del Valle de Marj Sanour cada tres años, la cual impide la agricultura y después se evapora sin usarse. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
